Жоэль Диккер — «Дикий зверь»: читать онлайн бесплатно полную версию

Дикий зверь читать онлайн

Обложка книги Дикий зверь
0
Книга доступна на устройствах
  • Android
  • IOS
  • Smart TV
За десятилетие, прошедшее после публикации бестселлера «Правда о деле Гарри Квеберта», молодой швейцарец Жоэль Диккер, лауреат Гран-при Французской академии и Гонкуровской премии лицеистов, стал всемирно признанным мастером психологического детектива. Общий тираж его книг, переведенных на сорок языков, превышает 15 миллионов. Седьмой его роман, «Дикий зверь», едва появившись на прилавках, за первую же неделю разошелся в количестве 87 000 экземпляров.Действие разворачивается в престижном районе Женевы, где живут Софи и Арпад Браун, счастливая пара с двумя детьми, вызывающая у соседей восхищение и зависть. Неподалеку обитает еще одна пара, не столь благополучная: Грег — полицейский, Карин — продавщица в модном магазине. Знакомство между двумя семьями быстро перерастает в дружбу, однако далеко не безоблачную. Грег с первого взгляда влюбился в Софи, а случайно заметив у нее татуировку с изображением пантеры, совсем потерял голову. Забыв об осторожности, он тайком подглядывает за ней в бинокль — дом Браунов с застекленными стенами просматривается насквозь. Но за Софи, как выясняется, следит не он один. А тем временем в центре города готовится эпохальное ограбление…
Комментарии

Ваша оценка

Кликните на изображение чтобы обновить код, если он неразборчив

Текст книги

Шрифт
Размер шрифта
-
+
Межстрочный интервал

В семьях нового поколения, думала Аньес, куда меньше стараются понимать друг друга. Если хочешь, чтобы все шло гладко, усилия должны прилагать оба."

"Грег усадил детей с тетрадками за кухонный стол. Просматривая домашние задания, он одновременно начал готовить пиккату. Обвалял в муке ломти мяса и оставил полежать на тарелке. Потом выжал лимон, нарезал петрушку и подготовил каперсы, чтобы можно было жарить мясо, как только вернется Карин. Изобразил соус со сливками для тальятелле. Воду он поставит на огонь в последний момент.

Паста свежая, сварится за две минуты. Когда с уроками было покончено, он отослал детей в душ и заодно сходил туда сам.

Когда Карин вернулась, дома царила безмятежная атмосфера. Дети спокойно играли, Грег заканчивал готовить ужин.

— Через две минуты садимся за стол, — объявил он, высыпая пасту в кипящую воду.

Карин заметила на столе цветы и улыбнулась. Грег запустил секундомер на телефоне и поставил дуршлак в раковину — слить воду через 1’49, 1’48, 1’47… Потом обвел взглядом свое маленькое семейство.

Если бы Софи накануне не только засекла его, но и узнала, он бы мог потерять все — работу, жену, детей. Он воображал себе худшее: как его задержат коллеги-полицейские, заключат под стражу, как соседи и вся маленькая коммуна будут считать его «извращенцем из Колоньи». Какое унижение… Как ему только в голову взбрело шпионить за женщиной у ее дома? Он не мог понять, что и откуда на него нашло.

Вечер в Бородавке выдался мирный и тихий.

Уложив детей спать, Карин и Грег уселись в гостиной смотреть сериал.

Когда Карин встала налить себе чаю, Грег попросил у нее кока-колы. Она принесла бутылку и поставила перед ним на журнальный столик, даже без стакана. Ему вспомнилось, как приготовила ему колу Софи — с кубиками льда и ломтиком лимона. Карин села рядом. Он взглянул на ноги жены. Совсем недурны, но не так тщательно ухожены, как у Софи.

— Почему ты не красишь ногти? — вдруг спросил Грег.

— Накрашу, когда время будет, — ответила Карин, не отрываясь от экрана.

В тот вечер Арпад, как всегда по четвергам, пошел в теннисный клуб Колоньи играть в сквош со своим старым другом Жюльеном Марте. Они встречались каждую неделю, после партии ужинали в клубном ресторане и разговаривали о жизни. За ужином зашла речь о карьере. Жюльен занимал высокий пост в инвестиционном фонде. Арпад восхищался его головокружительным взлетом.

— Как дела в банке? — спросил Жюльен.

— Нормально. Но я подумываю заняться чем-нибудь другим.