Жоэль Диккер — «Дикий зверь»: читать онлайн бесплатно полную версию

Дикий зверь читать онлайн

Обложка книги Дикий зверь
0
Книга доступна на устройствах
  • Android
  • IOS
  • Smart TV
За десятилетие, прошедшее после публикации бестселлера «Правда о деле Гарри Квеберта», молодой швейцарец Жоэль Диккер, лауреат Гран-при Французской академии и Гонкуровской премии лицеистов, стал всемирно признанным мастером психологического детектива. Общий тираж его книг, переведенных на сорок языков, превышает 15 миллионов. Седьмой его роман, «Дикий зверь», едва появившись на прилавках, за первую же неделю разошелся в количестве 87 000 экземпляров.Действие разворачивается в престижном районе Женевы, где живут Софи и Арпад Браун, счастливая пара с двумя детьми, вызывающая у соседей восхищение и зависть. Неподалеку обитает еще одна пара, не столь благополучная: Грег — полицейский, Карин — продавщица в модном магазине. Знакомство между двумя семьями быстро перерастает в дружбу, однако далеко не безоблачную. Грег с первого взгляда влюбился в Софи, а случайно заметив у нее татуировку с изображением пантеры, совсем потерял голову. Забыв об осторожности, он тайком подглядывает за ней в бинокль — дом Браунов с застекленными стенами просматривается насквозь. Но за Софи, как выясняется, следит не он один. А тем временем в центре города готовится эпохальное ограбление…
Комментарии

Ваша оценка

Кликните на изображение чтобы обновить код, если он неразборчив

Текст книги

Шрифт
Размер шрифта
-
+
Межстрочный интервал

— Дело заведут?

— О чем ты говоришь! Сказали, что сделать ничего особо не могут: никаких следов, ни взлома, ничего. Как будто им наплевать.

— Погоди, — отмахнулась Карин. — Надо обязательно все рассказать Грегу.

— Ты думаешь?

— Конечно, он наверняка может что-то сделать, — заверила Карин, гордая, что вдруг оказалась полезной. — Он никому не говорит, но вообще-то он важная шишка."

"Карин не стала распространяться: нельзя раскрывать тайну, которой была окружена работа мужа. Брауны знали, что Грег — полицейский, но, как и большинство его знакомых (кроме горстки близких друзей), не представляли, чем именно он занимается.

Бойцы группы быстрого реагирования должны были держать все в секрете из соображений безопасности. Грег, если его спрашивали, отвечал, что состоит при жандармерии.

Карин стала расспрашивать, как заправский следователь:

— Ты говоришь, «какой-то тип». Это мужчина, ты его видела? Смогла бы его опознать?

— Нет, было слишком темно, ничего не видно. Но это мужчина, я уверена.

И не просто прохожий или какой-то там бродяга, как считает полиция: он прятался за кустом и следил за мной… Это как… ладно, ты решишь, что я свихнулась…

— Ни в коем случае, говори, — подбодрила ее Карин.

— Как будто он меня поджидал.

— О боже! — вскричала Карин. — Какой ужас!

— Еще бы! Мне первый раз в жизни стало страшно дома.

— Я попрошу Грега зайти к вам в конце дня. Уверена, он сможет тебе помочь все это выяснить.

— Спасибо, моя красавица, — улыбнулась Софи.

Карин просияла.

В полдень, в модном магазине.

Карин жевала сэндвич в каморке, служившей складом, и читала с телефона статью на сайте: там говорилось о крупной полицейской спецоперации, проведенной на рассвете в квартале Паки. Группе быстрого реагирования пришлось извлекать из квартиры какого-то буйного психа.

Она узнавала подробности происшествия, но главное уже и так знала. Грег звонил ей после каждой операции.

В статье было несколько фотографий. На одной она узнала Грега, хоть он и был в балаклаве и униформе, точно таких же, как остальные члены группы.

Много лет назад они придумали условный знак, известный только им двоим, — так она могла его узнать. Среди разных эмблем, крепившихся на липучках на форму штурмовиков, была его группа крови, А+. Он всегда лепил ее вверх ногами. Она восхищенно всматривалась в снимок: какой мужик внушительный в боевом снаряжении! На фото он инструктировал женщину-полицейского в штатском, ее было видно со спины.