Алекс Орлов — «Дискорама»: читать онлайн бесплатно полную версию

Дискорама читать онлайн

Обложка книги Дискорама
0
Книга доступна на устройствах
  • Android
  • IOS
  • Smart TV
Джек Стентон, уроженец слаборазвитой планеты и пилот собственного боевого робот, волею случая поступил на службу в корпоративный союз «Тардион», один из трех, участвующих в перманентной галактической войне. Верный «таргар», снабженный малокалиберной пушкой, не раз выручал Джека из беды, но судьба солдата полна сюрпризов. Чтобы перехватить стратегическую инициативу, «Тардион» затеял кардинальную перегруппировку сил, и рота, в которой служит Джек, отправляется на десантную операцию вместе с другими подразделениями. На карту поставлено все, ведь каждый клочок земли приходится вырывать с боем, а отступать некуда — транспорты повреждены огнем врага…
Комментарии

Ваша оценка

Кликните на изображение чтобы обновить код, если он неразборчив

Текст книги

Шрифт
Размер шрифта
-
+
Межстрочный интервал

— Они были с нами в Бардиги-Бра и все видели!

— Но вы, Блюзман, утверждали, что приписанная группа ни к каким следственным мероприятиям допущена не была! Вы сами мне это говорили!

— Прошу прощения, сэр, но перестраховаться нам не помешает. Что-то они наверняка заметили, а теперь начнут делать выводы…

— Минуту, Блюзман… — сказал незнакомец, и к группе Шепарда заглянул другой генерал, теперь уже полный. Шепард поднялся, а бойцы сделали вид, что никого не заметили.

— Полковник Вольф? — спросил генерал.

— Так точно, сэр.

— Какие выводы вы готовы сделать в связи с визитом на крейсер?

— Какие прикажет командование, сэр, — ответил Шепард.

— Спасибо, полковник, — улыбнулся генерал и вышел в коридор."

"Шепард покачал головой и посмотрел на своих бойцов, но те сидели с отсутствующими лицами. Пока дело не дошло до стрельбы, они отдыхали.

Какое-то время в коридоре разговаривали вполголоса, но все еще весьма эмоционально, затем в десантное помещение снова заглянул бригадный генерал Блюзман.

— Добрый день, сэр! — излишне радушно приветствовал его Шепард, вскакивая и вытягиваясь, словно молодой боец перед сержантом.

— Да полно вам, полковник, сами же все понимаете.

— Ничего не понимаю, сэр, вы меня совсем запутали своими вводными.

— Это не мои вводные!

— Возможно, сэр, но даже в корпоративных армиях управление ведется более четко и понятно. Если бы нам светила боевая операция, мы бы понесли большие потери, сэр. Прошу прощения.

— Ну хорошо, — бригадный генерал вошел в десантное помещение и сел на скамью.

 — Присядьте, полковник, давайте без этого дебилизма… Меня зовут Серж…

И он протянул Шепарду руку.

— Джордж, сэр, — ответил Шепард, садясь на свое место.

Пару минут они молчали, привыкая к новому уровню взаимоотношений. Затем Блюзман сказал:

— Мне необходимо, чтобы ваши люди насколько возможно быстро переместились к терминальной двери, а мы этот процесс зафиксируем с секундомером.

— Понял, сэр. Что будем считать полной высадкой?

— Что?

— Я говорю, что нам необходимо установить возле двери планочку, проскочив через которую боец будет считаться десантированным на корабль противника…

— Ага…

— Вот именно, сэр.

— Ладно, такую планочку мы прямо сейчас поставим. Сколько вам нужно на подготовку?

— Нисколько, сэр.

— Очень хорошо. Побегу ставить рубеж, всего хорошего.

Бригадный генерал выскочил в коридор, а Шепард огляделся и строгим голосом спросил:

— Все всё поняли, или есть какие-то вопросы?

Вопросов не последовало, всё и так было понятно.

Подбор книги