Оксана Чекменёва — «Дар золотому дракону»: читать онлайн бесплатно полную версию

Дар золотому дракону читать онлайн

Обложка книги Дар золотому дракону
0
Книга доступна на устройствах
  • Android
  • IOS
  • Smart TV
  • Жанр: Самиздат
  • Рейтинг: 0 баллов
  • Мнений: 0 мнений
  • Просмотров: 2 чтения
Ну почему именно в этом году, как раз когда мне выпал жребий невесту дракона изображать, он решил-таки, что девушка ему в хозяйстве очень даже сгодится? Двести лет не нужна была, а теперь вдруг понадобилась. И унёс, да… Правда, версию с невестой высмеял, сказал, что моя забота – корову доить и детей его нянчить. А как их нянчить-то, они ж сами, поди, больше, чем та корова будут? Ладно, долетим – посмотрим…Предупреждение: Это сказка. Добрая и жизнеутверждающая. Если кто-то хочет много экшена и эротики – вам не сюда.
Комментарии

Ваша оценка

Кликните на изображение чтобы обновить код, если он неразборчив

Текст книги

Шрифт
Размер шрифта
-
+
Межстрочный интервал

И от этой её радости сразу исчезло моё неизвестно откуда взявшееся чувство ненужности.

— А вот и мама вернулась, — увидев меня, заулыбалась Саннива, встала и передала мне извивающуюся от нетерпения малышку, заставив мысленно ахнуть. Я никогда не учила Лани этому слову — её родная мать если когда-нибудь и вернётся, то будет гораздо младше своей дочери, а сама я была лишь нянькой.

— Ма-ма? — заинтересованно повторила девочка незнакомое слово, глядя на меня, а потом запела: — Ма-ма-ма-ма-ма!

— Кажется, ей нравится, как это звучит, — наклонившись ко мне, негромко сказал Фолинор.

 — Гораздо легче выговорить, чем Аэтель.

— Но… Разве это правильно? Я ведь ей не настоящая мама.

— Приняв Лани из рук Бекилора на Скале Солнца, я стал её отцом, а ты теперь — моя жена. Она — наша дочь, пусть даже и не мы породили её. Поэтому называть тебя мамой — вполне правильно. Я и сам собирался это предложить, раз уж мы теперь женаты, но Саннива меня опередила.

— Ой, вы женаты? Как здорово! Я знала, знала, что так и будет! — обрадовалась девушка.

 — А почему вы вернулись так рано? Господин Эльрод говорил, что вы, наверное, не раньше завтра появитесь.

— Я вспомнила про корову с козой. Мужчины не умеют их доить.

— Ага, совсем не умеют. Господин Эльрод прилетел за мной утром, ну, не за мной, он маму хотел взять, только она боится летать, и вообще драконов боится. Ну, не всегда боится, только когда они большие, а так-то, когда людьми, то нет. А чего вас бояться, вы же такие красивые! — это она уже Фолинору сказала.

— Действительно, чего нас бояться? — проходя в гостиную, а потом и в кухню, усмехнулся мой муж."

"— Вот и я не понимаю, — закивала девочка. — И я сказала, что лучше меня взять, я умею коров доить, и готовить тоже, и господин Эльрод меня принёс сюда. А еще пообещал, что когда назад понесёт, то покажет мне остров, а то я в тот раз почти ничего не разглядела, ну, когда мы только приплыли. Мне нравится летать, — мечтательно вздохнула Саннива.

 — Жаль, что сама так не могу.

— Ничего, накатаешься ещё, — наполняя тарелки, ответил ей Фолинор. — Завтра мы с Аэтель уплываем на большую землю, нас не будет несколько дней. Ты же не откажешься доить нашу корову, верно?

Ой, и правда! Когда я раньше мечтала уплыть с Фолинором в город, я как-то даже не подумала, на кого оставлю скотину. Даже в голову не пришло. Хорошо, что на острове теперь есть те, кому можно доверить и животных, и детей.

Подбор книги