Что в имени тебе моем... (СИ) читать онлайн
- Жанр: Легкое чтение, Любовные романы, Остросюжетные любовные романы
- Рейтинг: 0 баллов
- Мнений: 0 мнений
- Просмотров: 0 чтений
О книге
Открывайте «Что в имени тебе моем... (СИ)» и читайте — текст лежит здесь целиком, бесплатно, без регистраций и подтверждений номера. Жанр — Легкое чтение, Любовные романы, Остросюжетные любовные романы. Никаких обрезанных глав и предложений «оплати подписку, чтобы узнать, чем всё кончится»: книга представлена в том виде, в каком её написал Екатерина Руслановна Кариди.
Прежде чем нырять в первую главу, гляньте аннотацию или авторское предисловие — обычно там в двух абзацах понятно, о чём вообще речь, какой настрой и стоит ли это вашего вечера. Предисловие публикуем как есть, без редакторских пересказов от себя. Если описания пока нет или оно куцее — оставьте коммент, найдём и добавим.
Текст разбит на страницы: глазам так комфортнее, чем листать бесконечную ленту, и читается дольше без усталости. Место, где остановились, сохраняется автоматически — закрыли вкладку, вернулись через неделю, и страница откроется ровно та же. Шрифт регулируется, фон переключается между светлой и тёмной темой: вечером с тёмной экран меньше слепит, днём светлая привычнее.
Под книгой — отзывы тех, кто уже прочёл. Туда заглядывать полезно: иногда вылезают спорные смыслы, которые сам пропустил, иногда — категоричные «не моё, не тратьте время», и тоже информация. Дочитали «Что в имени тебе моем... (СИ)» — оставьте пару строк, кому-то это поможет решить.
Текст книги
На сбор редкого лекарства были отправлены целых три конюха, искомый продукт был обнаружен в достаточном количестве, приготовлен по рецепту и доставлен второй жене Владыки. Дабы она смогла уже, наконец, забеременеть и утереть нос всем остальным царским женам и наложницам. Ликисис приняла 'лекарство' сама, и собиралась вечером накормить им Владыку.
- Хорошо, что вечер еще не наступил! - Владыка метался по комнате, - Марсиэль, со мной было бы то же самое?
Владыка Зимруд ткнул пальцем в сторону своей второй жены Ликисис, страдавшей от изнурительного расстройства.
- Весьма вероятно, Владыка Зимруд, весьма вероятно.
- Муж мой, простите меня, я хотела подарить Вам сынааааа... - рыдала измученная жена, сидя в покое уединения.
- Но зачем? Зачем прибегать к услугам невежественных служанок, когда у нас при дворе светило современной медицины?
- Аааах, но не помогает жееее...
- А эта дрянь, которую ты съела, что помогает?
Ликисис притихла, явно осмысливая слова Владыки, потом выдала:
- Неизвестно, возможно, если бы мы оба попробовали вместе.
- Неееет! Нет моих сил, - воздев руки, завопил Владыка, - Марсиэль, сделай что-нибудь, чтобы это прекратилось.
Эльф поклонился, а госпожа Ликисис взмолилась из покоя уединения:
- Муж мой, может быть, мы все-таки попробуем...
Марсиэль подкатил глаза, Владыка заметался, затряс головой и с воплем:
- Всё, с меня хватит! У меня делегация с севера, из этой, как его, страны Фивер! С утра дожидаются! - выскочил наружу, оставив лекаря на растерзание.
Пока госпожа Ликисис, поддерживаемая под руки многочисленными прислужницами, выбралась из покоя уединения, где она провела все утро, пока царский лекарь, уговорил ее выпить лекарство, даже его эльфийские нервы были растрепаны вдрызг. Поэтому Марсиэль, увидев как над полом террасы движется переливающийся пучок световых лучей, решил, что у него просто галлюцинации, и не придал увиденному значения.
Это был Лейон. Никто другой, не обладающий эльфийскими способностями, его бы и не увидел.
Глава 2.
Стремглав выбежав из покоев своей второй жены, Владыка Зимруд опомнился, и дальше к выходу из гарема следовал степенной царственной походкой.