Что в имени тебе моем... (СИ) читать онлайн
- Жанр: Легкое чтение, Любовные романы, Остросюжетные любовные романы
- Рейтинг: 0 баллов
- Мнений: 0 мнений
- Просмотров: 0 чтений
О книге
Открывайте «Что в имени тебе моем... (СИ)» и читайте — текст лежит здесь целиком, бесплатно, без регистраций и подтверждений номера. Жанр — Легкое чтение, Любовные романы, Остросюжетные любовные романы. Никаких обрезанных глав и предложений «оплати подписку, чтобы узнать, чем всё кончится»: книга представлена в том виде, в каком её написал Екатерина Руслановна Кариди.
Прежде чем нырять в первую главу, гляньте аннотацию или авторское предисловие — обычно там в двух абзацах понятно, о чём вообще речь, какой настрой и стоит ли это вашего вечера. Предисловие публикуем как есть, без редакторских пересказов от себя. Если описания пока нет или оно куцее — оставьте коммент, найдём и добавим.
Текст разбит на страницы: глазам так комфортнее, чем листать бесконечную ленту, и читается дольше без усталости. Место, где остановились, сохраняется автоматически — закрыли вкладку, вернулись через неделю, и страница откроется ровно та же. Шрифт регулируется, фон переключается между светлой и тёмной темой: вечером с тёмной экран меньше слепит, днём светлая привычнее.
Под книгой — отзывы тех, кто уже прочёл. Туда заглядывать полезно: иногда вылезают спорные смыслы, которые сам пропустил, иногда — категоричные «не моё, не тратьте время», и тоже информация. Дочитали «Что в имени тебе моем... (СИ)» — оставьте пару строк, кому-то это поможет решить.
Текст книги
А безукоризненно дипломатичный и остроумный Эзар, советник Властителя развлекал гостей интереснейшими рассказами. Гости были одеты не совсем по погоде, в длинные парчовые кафтаны, отороченные мехом, широкие шаровары и сапоги. И, конечно же, страдали от жары, но вынуждены были терпеть. Таковы законы дипломатии. По правде говоря, им было любопытно послушать и ужасно интересно. Таких построек, как дворец Властителя пустыни, гости с севера не видели никогда.
Сам советник Эзар был в длинном светлом льняном одеянии, затканном серебряными нитями и украшенном крохотными самоцветами фиолетового и зеленого оттенков, и легких сандалиях.
Устроенные на плоских перекрытиях, покоящихся на изящных, но мощных аркадах, они каскадами спускались до уровня второй террасы. В центральной части каждого каскада были высажены высокие, могучие деревья, а ближе к краям различные кустарники.
- И сколько же лет ушло у вашего Владыки на строительство этого чуда?
- Всего три.
- Как?
Советник негромко рассмеялся удивлению северян.
- Их ведь не только люди строили. Они построены с помощью духа земли и почти все насаждены духом растительности.
- Они поражают воображение, - восхищенно проговорил ясноглазый юноша из свиты князя Баллерда.
- Ничего особенного, - процедил князь, он не собирался выказывать своего восхищения как мальчишка, - Скажите лучше, как вы подаете туда воду.
- А вот это тайна, - улыбнулся советник.
На самом деле, никакой тайны в этом не было, во всяком случае, Владыка Зимруд не скрывал того, что пригласил мастеров с востока. Они подготовили и обработали перекрытия и высокие парапеты аркад так, что получились глубокие корыта, достаточные для того, чтобы помещались корни больших деревьев.