Василиса Лисина — «Брошенная невеста короля драконов»: читать онлайн бесплатно полную версию

Брошенная невеста короля драконов читать онлайн

Обложка книги Брошенная невеста короля драконов
0
Книга доступна на устройствах
  • Android
  • IOS
  • Smart TV
Мой жених отказался от меня, заявив, что полюбил другую. Но как будто этого оказалось мало, меня ещё и изгнали в земли проклятых. Я думала, что и забыли, но через время мой бывший жених явился вновь, уже в другом статусе… Я ему нужна? О, теперь я ставлю условия!
Комментарии

Ваша оценка

Кликните на изображение чтобы обновить код, если он неразборчив

Текст книги

Шрифт
Размер шрифта
-
+
Межстрочный интервал

И принц, по-детски довольно улыбнувшись, выбегает из моей комнаты.

Вот же… вырастет похитителем женских сердец.

Артэн был скуп на комплименты. Но мне это даже нравилось, потому что когда он всё же их говорил, я была уверена, что они искренние. Но теперь, после всего, у меня уже нет уверенности, что он не лгал.

Ох, мне бы самой послушаться совета, что я дала принцу, и не думать о плохом. Как только вспоминаю Артэна, настроение портится! Прошлого не изменишь, нет смысла гадать и расстраиваться. Надо заняться делом.

"

"Старшая горничная как раз приносит мне аванс (довольно крупную сумму) и уходит по своим делам. Я переодеваюсь в самое более-менее подходящее платье, и решаю отправиться за покупками прямо сейчас. Во-первых, меньше вероятности столкнуться с Артэном. Не хочу его видеть. Во-вторых, проветрю голову.

Я примерно помню, где выход для слуг, и уверенно иду туда. Благополучно выхожу из дворца, но вот у ворот меня догоняет Кария.

– Сильвия! – касается она моего плеча. – Ты куда?

– Не твоё дело, – резко отвечаю я и поджимаю губы.

Так и хочется добавить “предательница”, но это уже совсем по-детски.

– Я с тобой, – ставит меня перед фактом Кария.

Она уже тоже переоделась в закрытое и удобное платье, что носят обычные горожане. Почти уверена, что где-то за широким поясом припрятано оружие.

– Это приказ? – подпускаю в голосе яда, хотя стараюсь сдерживаться.

– Да, я должна защищать тебя, – спокойно отвечает Кария.

– А молчать о том, на кого ты работаешь, Артэн тоже приказал?

Кария делает паузу.

Я всё пытаюсь понять, сожалеет ли она, что ей приходилось всё скрывать, или всё это было частью работы? Если бы король приказал, она бы убила меня?

– Я в любом случае не болтаю об этом, – хмурится Кария. – И ты не распространяйся. Чем меньше людей знает, тем лучше, и пусть я буду якобы твоей личной служанкой.

– А на деле конвоиром? – не сдерживаюсь я.

Кария смотрит с укором, видимо, я умудрилась её задеть. Но извиняться я не готова, так что замолкаю и больше не пытаюсь избавиться от общества Карии.

Бесполезно, у неё же приказ.

Мы выходим за ворота, и я иду по памяти в один из магазинчиков одежды. Помню, что там было и ателье, где можно было что-то заказать, и готовые платья. Идём молча.

Я не хочу сердиться на Карию, и понимаю, что ничего плохого она мне не сделала. Но это пока что. Просто мне надо напомнить себе, что теперь мне не на кого полагаться. И поменьше откровенничать при Карии.

Подбор книги