Лана Ларсон — «Адептка по обмену (СИ)»: читать онлайн бесплатно полную версию

Адептка по обмену (СИ) читать онлайн

Обложка книги Адептка по обмену (СИ)
0
Книга доступна на устройствах
  • Android
  • IOS
  • Smart TV
Я не мечтала стать адепткой по обмену, но это спасло меня от замужества. Наивно полагала, что этот год пройдёт спокойно, но одна встреча в прошлом обернулась проблемами в настоящем. Мне придётся часто видеться с тем, кого я предпочла бы забыть. И не только потому, что он взял надо мной шефство, но и из-за загадочной эпидемии, охватившей академию и город. Ведь только мы с ним знаем истинную причину её возникновения…Вас ждут:#тайна рождения#запретные отношения#странные события и несколько подозреваемых#друзья и враги из тех, на кого никогда бы не подумал#ЛЮБОВЬ вопреки всему
Комментарии

Ваша оценка

Кликните на изображение чтобы обновить код, если он неразборчив

Текст книги

Шрифт
Размер шрифта
-
+
Межстрочный интервал

 — Напомни, что сказал Дорнвирг?

Драгхар скривился и неохотно ответил:

— Чтобы мы расходились.

— И почему же вы до сих пор здесь? — спросил ментор, иронично приподняв бровь.

Я думала, что драгхары начнут спорить и доказывать, что Дайрон не имеет права указывать им, что делать, ведь он такой же адепт, как и они. Однако они лишь обменялись неприязненными взглядами, взглянули на меня, словно это я была виновата в том, что Дайрон указал им на выход, а затем развернулись и ушли.

— Удивительно, что они тебя послушались, — заметила я тихо, когда парни скрылись за поворотом.

— У драгхаров ценится сила, даже если она сосредоточена в ребёнке, — ответил ментер. — Очень редко, когда об этом нужно напоминать.

Я кивнула и уже собиралась задать очередной вопрос, но тут дверь в деканат открылась, и оттуда вышли магистры.

— Заходите, адепты, вас ждут, — сказал один из них. К сожалению, я не знаю его имени, но по голубым вставкам на мантии могу предположить, что он преподаёт у водников.

Магистры взглянули на меня, но сразу потеряли интерес.

Это даже порадовало, надоело ловить на себе неприязненные взгляды.

— Идём, — кивнул Дайрон на дверь и подождал, пока я войду первой.

Надеюсь, в деканате меня не ждёт ничего страшного.

Глава 10

Я думала, что у декана остался кто-то из магистров, но он сидел один. Что-то быстро записывал в длинном свитке и даже не обратил на нас внимание."

"Дайрон кивнул мне на кресло, возле преподавательского стола, а сам остался стоять позади меня. Ну точно как надзиратель.

Осталось только руки на спинку кресла положить, чтоб ещё сильнее давить на меня своей аурой и присутствием. Однако хвала Богам, он этого не сделал.

Через пару минут декан закончил что-то записывать, скрутил пергамент в трубочку и одним взмахом отправил его… куда-то. В пространственный карман? Или на изнанку мира?

В общем, именно «куда-то», ведь люди о таком потайном «помещении» попросту не знали.

— Ну что ж, учитывая все недавние и, в частности, сегодняшние события, предлагаю не ходить вокруг да около, а сразу приступить к сути дела, — сказал декан, облокотившись о спинку высокого резного кресла, сцепив руки в замок перед собой и внимательно посмотрев на меня.

И от этого взгляда я едва не передёрнулась.

Нет, декан не внушал страх и выглядел очень даже интересно. Длинные белые волосы, собранные в низкий хвост, бледные, почти прозрачные глаза, заглядывающие в самую душу и тонкие губы. На вид ему можно было дать лет пятьдесят по человеческим меркам.

Подбор книги