Лана Ларсон — «Адептка по обмену (СИ)»: читать онлайн бесплатно полную версию

Адептка по обмену (СИ) читать онлайн

Обложка книги Адептка по обмену (СИ)
0
Книга доступна на устройствах
  • Android
  • IOS
  • Smart TV
Я не мечтала стать адепткой по обмену, но это спасло меня от замужества. Наивно полагала, что этот год пройдёт спокойно, но одна встреча в прошлом обернулась проблемами в настоящем. Мне придётся часто видеться с тем, кого я предпочла бы забыть. И не только потому, что он взял надо мной шефство, но и из-за загадочной эпидемии, охватившей академию и город. Ведь только мы с ним знаем истинную причину её возникновения…Вас ждут:#тайна рождения#запретные отношения#странные события и несколько подозреваемых#друзья и враги из тех, на кого никогда бы не подумал#ЛЮБОВЬ вопреки всему
Комментарии

Ваша оценка

Кликните на изображение чтобы обновить код, если он неразборчив

Текст книги

Шрифт
Размер шрифта
-
+
Межстрочный интервал

 — Он нас сейчас даже не услышит, да и сам сможет о себе позаботиться. В отличие от нас.

Чернота расползалась. Мы еле успевали от неё убегать. Причём, что меня удивило, ребята именно бежали, а не летели.

— Драгония лишила сил, — ответил на мой вопрос Беон. — На время, но сейчас магия и тем более полёт даётся с трудом. На тебя я потратил последние силы, — затем посмотрел на меня и усмехнулся. — Но уж лучше я пару дней поваляюсь в целительской, чем буду съеден драконом. Твой парень теперь и не на такое способен.

Словно в подтверждение его слов, позади нас снова раздался рёв, от которого оставшиеся стены оранжереи задрожали.

У выхода нас перехватили стражники, тут же отводя подальше от разрушающегося здания. Один драгхар, грозный, хмурый, раздавал указания всем остальным, схватил Дориана за воротник как котёнка и мазнул по мне злобным взглядом, от которого кровь в венах застыла. Рядом с ним остановился и Беон, торопливо что-то рассказывая. Через минуту к нему присоединился и Дориан.

Я не знала, кто это, но догадалась, что отец Дая.

— Целителя сюда! Быстро! — крикнул один из драгхаров, сажая меня на скамейку достаточно далеко от здания.

К нам направился один из уже знакомых мне целителей с чемоданчиком наперевес. Он начал в нём капаться, что-то доставать, говорить, но я не слушала и не обращала на него внимания, с волнением наблюдая за драгхарами, окружающими стремительно чернеющее здание.

Мне было плевать на драгонию, которую этот самый целитель пожалел, как последнее уцелевшее дерево, плевать на Кейрона, меня волновал только дракон.

Мой Дайрон.

Именно сейчас до меня начал доходить весь смысл происходящего. Дайрон обратился в дракона… Драгхар, предки которого уже давно потеряли способность к обращению, вдруг обрёл вторую ипостась. Мой истинный — настоящий дракон!

Кажется, не одна я пребывала в шоке. Стражники хоть и выглядели спокойными, собранными, но на лицах так и читалось удивление, смешанное со страхом. А ещё до меня то и дело доносились шепотки:

— Дракон!..

— Дракон, вы видели?.

."

"— Сын советника Даргмар обратился?..

— Что скажет император?..

Вот последнее меня тоже волновало. Мало того что я оказалась полукровка, как и мои сёстры, получается, так ещё и первый дракон за столько столетий появился. Но всё это отходило на второй план по сравнению с тем, что творилось здесь и сейчас.

Оранжерея рушилась. На наших глазах она окончательно почернела и развалилась, а из обломков вылетел дракон, взмывая в предрассветное небо.