— «В борьбе обретёшь ты...Часть 1 (СИ)»: читать онлайн бесплатно полную версию

В борьбе обретёшь ты...Часть 1 (СИ) читать онлайн

Обложка книги В борьбе обретёшь ты...Часть 1 (СИ)
0
Книга доступна на устройствах
  • Android
  • IOS
  • Smart TV
  • Жанр: Прочее
  • Рейтинг: 0 баллов
  • Мнений: 0 мнений
  • Просмотров: 0 чтений
Каким бы вырос Гарри Поттер, будь Дурсли нормальными здравомыслящими людьми? Мерлин знает, но уж точно не героем.
Комментарии

Ваша оценка

Кликните на изображение чтобы обновить код, если он неразборчив

Текст книги

Шрифт
Размер шрифта
-
+
Межстрочный интервал

Спорил ли он с Ургхартом, мучался с купчими и счетами, левитировал брёвна или читал письма сына из Хогвартса – образ златокудрой синеглазой феи стоял перед его глазами.

И как теперь быть? В чём признаваться? «Милая Нарцисса, я люблю вас и хочу вашего мужа. Изредка. А иногда хочу его убить». Или так: «Дорогая, вы – моя жизнь, но Люциус как бы тоже. Слегка. По ночам». Прекрасно, Магнус, ты знаешь, как обрадовать любимую.

– А ещё я не знаю, как к этому отнесётся мой сын, – шептал Нотт ночью в подушку.

Ребёнок так смешно и трогательно подталкивал его к повторному браку, так мечтал о молодой мачехе и маленьких братьях… Ничего-то у тебя не вышло, Теодор, подарок богов.

Твой папаня-идиот опять всё испортил.

– Магнус, ты чего? – Нотт вздрогнул и перевёл взгляд на недоумевающего Флинта. Тот посопел и с неохотой продолжил: – Хочешь, я с тобой пойду?

– Да так, задумался, – Магнус потёр переносицу. – А пойдём. Не у меня одного будет голова болеть."

"– … наверняка помнит самого Ублюдка. Я сужу по форме и расположению донжона, – пожилой маг в изрядно потёртой мантии, стоящий к Нотту спиной, говорил неторопливо и уверенно, то и дело воздевая вверх указательный палец.

– Как видите, главная башня замка квадратная в сечении, расположена посреди двора и архитектурно никак не связана с прочими постройками.

– Это вы, куманёк, думается, загнули, – сказал угрюмый бородач, недоверчиво оглядывая большой зал донжона. Просторное гулкое помещение, очищенное от вековых залежей разнообразной рухляди, радовало наспех побелёнными стенами и свеженькой кладкой огромного, в полтора человеческих роста, камина.

– Не может он быть тем самым замком. Даже Хогвартс перестраивали несколько раз, а ведь лорд Нотт, при всём моём уважении, никак не Основатель.

Трое остальных волшебников согласно закивали, а пожилой знаток древней фортификации в возмущении взметнул обтрёпанными рукавами мантии:

– Говорю вам, тот самый! Архаичная планировка, избыточно укреплённый донжон…

– А на стенах нет машикулей,* – Нотт скинул капюшон и улыбнулся.

– Хотя вы, почтенный, наверняка назвали бы стену куртиной.** Замок тот самый, не сомневайтесь. Добрый день, господа! Вы хотели меня видеть?

Волшебники сдержанно поздоровались и нерешительно переглянулись.

Нотт опять улыбнулся:

– Смелее, господа. Не моей же развалюхой вам хотелось полюбоваться.

– Оно так, милорд, – бородач приосанился и выступил вперёд. – Я Нил Уоттс, бакалейщик. Поставляю вашей светлости муку, крупы и прочее по мелочи.

Подбор книги