— «В борьбе обретёшь ты...Часть 1 (СИ)»: читать онлайн бесплатно полную версию

В борьбе обретёшь ты...Часть 1 (СИ) читать онлайн

Обложка книги В борьбе обретёшь ты...Часть 1 (СИ)
0
Книга доступна на устройствах
  • Android
  • IOS
  • Smart TV
  • Жанр: Прочее
  • Рейтинг: 0 баллов
  • Мнений: 0 мнений
  • Просмотров: 0 чтений
Каким бы вырос Гарри Поттер, будь Дурсли нормальными здравомыслящими людьми? Мерлин знает, но уж точно не героем.
Комментарии

Ваша оценка

Кликните на изображение чтобы обновить код, если он неразборчив

Текст книги

Шрифт
Размер шрифта
-
+
Межстрочный интервал

Ни Гарри, ни Теодор не были поклонниками квиддича, и потому пополнение в Больничном крыле стало для них неожиданностью."

"Они явились все разом в субботу после обеда – хромающий на левую ногу Пьюси, хмурый Монтегю с багрово-чёрным синяком на пол-лица и скособочившийся Флинт, который через слово поминал Мордреда и его непростые отношения с древками квиддичных мётел.

Не успели новоприбывшие обменяться приветствиями с Ноттом и Поттером, как в палату ввалились пострадавшие гриффиндорцы – близнецы Уизли, Алисия Спиннет и Кэти Белл.

Оказывается, сегодня состоялся второй матч сезона. Гриффиндор, в ноябре разнёсший в пух и прах хаффлпаффцев, играл со Слизерином. Слизерин выиграл, но с минимальным разрывом, отчего оба Уизли тут же сцепились с Флинтом:

– Не суди матч Снейп, вы бы вообще всухую пропёрли, уроды! Привет, Гарри? Как оно? Наш Ронни по тебе скучает!

Гарри фыркнул, а Флинт взревел:

– Ебал я вас обоих сучковатым поленом, мерзота рыжая! Чтоб вам сгореть, упыри вонючие, вам и капитану вашему, мудаку грё…

– Мистер Флинт! – раздался строгий голос мадам Помфри.

– Извольте придержать язык! Девочки, пройдите в соседнюю палату, сейчас я вами займусь. Мистер Нотт, проследите за мистером Флинтом! Господа Уизли – в кровати. Молча, будьте добры!

Флинт охнул и с несвойственной ему торопливостью устроился на ближайшем к Нотту месте, кротко сложив огромные ручищи на груди:

– Прощения прошу, мэм! Пере… это… перевозбу… э-э-э… пере-нерв-ни-чал, вот.

Гарри захихикал, пряча лицо в ладонях.

Пьюси мимолётно погладил его по плечу и занял соседнюю кровать. Этот жест не укрылся от близнецов, они серьёзно и внимательно посмотрели на Поттера. Кровати Уизли выбрали в стороне от слизеринцев, через проход на другом конце палаты. Монтегю, страдальчески кривясь нетронутой половиной рта, лёг на соседнюю с Флинтом койку, молча взмахнул палочкой, призывая больничную ширму, и отгородился от «гриффиндорского угла».

– Больно? – сочувственно спросил Гарри, и тут же испуганно прикрыл рот.

Как бы Монтегю не принял вопрос за злорадство. Судя по всему, челюсть у него была сломана, скуле тоже хорошо досталось.

– Счастье, что не в висок, – вместо Монтегю ответил Пьюси. – Чудом на метле удержался. Снейп, конечно, штрафной назначил, но что с того штрафного?

– Бладжер? – опять спросил Гарри.

– Хрен там, бладжер, – тихо проворчал Флинт. – Бита. Суки Уизелы. Надо бы их по-тихому в коридоре выловить, а, Монти?

Поттер закусил губу.

Подбор книги