— «В борьбе обретёшь ты...Часть 1 (СИ)»: читать онлайн бесплатно полную версию

В борьбе обретёшь ты...Часть 1 (СИ) читать онлайн

Обложка книги В борьбе обретёшь ты...Часть 1 (СИ)
0
Книга доступна на устройствах
  • Android
  • IOS
  • Smart TV
  • Жанр: Прочее
  • Рейтинг: 0 баллов
  • Мнений: 0 мнений
  • Просмотров: 0 чтений
Каким бы вырос Гарри Поттер, будь Дурсли нормальными здравомыслящими людьми? Мерлин знает, но уж точно не героем.
Комментарии

Ваша оценка

Кликните на изображение чтобы обновить код, если он неразборчив

Текст книги

Шрифт
Размер шрифта
-
+
Межстрочный интервал

Та отвела глаза и глухо произнесла:

– Тогда я была без памяти влюблена в собственного супруга, он мог взять в крёстные своему наследнику самого Мордреда. Сейчас я утешаю себя только тем, что Люциус всегда умел загадывать наперёд. Может быть, именно этот человек нужен моему сыну."

"– Леди Малфой, – Магнус всё-таки сумел взять себя в руки, – не печальтесь так, вы рвёте мне сердце. Судя по письмам моего сына, Драко сможет преуспеть где угодно.

– Увы, да, – усмехнулась Нарцисса и стала безумно похожа на свою старшую сестру.

– Эти Малфои необыкновенно живучи, просто до неприличия. Я полагаю, что мой дорогой супруг и в жерле вулкана сможет неплохо устроиться.

– Каждому своё, – осторожно сказал Нотт, досадуя на своё неумение вести светские беседы. Поговорил бы о погоде и пошёл в свою развалюшку – проверять счета, чинить потолок и слушать цитаты из Сервантеса. Нет, он приволок к миледи пьяного мужа, заставил вспомнить о недостойной связи супруга с полукровной гадиной и под занавес отвесил весьма сомнительный комплимент её единственному сыну.

«Ты, Магнус, родился болваном, – тоскливо подумал Нотт, – болваном и помрёшь. Допивай свой кофе, дурень, и ходу отсюда».

– Простите меня, милорд, – вымучено улыбнулась Нарцисса. – Я немного не в себе, мне не стоило говорить вам всё это… – у леди Малфой явственно задрожали руки, и она поспешила спрятать их в складках пледа, – но вы поверили моему мужу и согласились ему помочь… что-то я совсем расклеилась, простите.

– Миледи, – вздохнул Нотт, – всё будет хорошо, поверьте мне.

– Какое опрометчивое обещание, – Люциус, слава Основателям, был в нормальных штанах и домашней мантии. – Но вы так это сказали, Нотт, что поверил даже я.

Магнусу захотелось взять Малфоя за ухо и отвести проветриться. Наверное, это желание было написано у него на лице, потому что Люций вскинул руки в примирительном жесте, а Нарцисса слегка нахмурилась и бросила на мужа предостерегающий взгляд.

– Люци, сядь! – негромко приказала она. – И веди себя прилично, ты умеешь, я знаю.

Малфой фыркнул и, усевшись прямо на пол, положил голову на колени жене.

Нотт залюбовался красивой парой. Может, Снейпа просто так прибить, авансом?

Поздним вечером, когда Магнус вышел из камина, Бэддок всё ещё сидел в гостиной. Он удивлённо посмотрел на Нотта и спросил:

– Что случилось? Люци передумал?

Нотт завёл глаза:

– Бэддок, сволочь ты. Я, можно сказать, подвиг совершил, так ты ещё и чем-то недоволен.

– Вот как, – хохотнул Бэддок.

Подбор книги