Аллен Селина — «Тьма в его сердце (СИ)»: читать онлайн бесплатно полную версию

Тьма в его сердце (СИ) читать онлайн

Обложка книги Тьма в его сердце (СИ)
0
Книга доступна на устройствах
  • Android
  • IOS
  • Smart TV
Я ненавидела его: холодный, высокомерный, заносчивый – типичный представитель Нью-Йоркской элиты. Он влиятелен, богат, и красив как сам дьявол. За ним тянется шлейф из разбитых сердец. Он думал, что я стану еще одним его развлечением, всего на одну ночь. Игрушкой для него и его богатеньких дружков. Но он ошибался, я стану его возмездием.
Комментарии

Ваша оценка

Кликните на изображение чтобы обновить код, если он неразборчив

Текст книги

Шрифт
Размер шрифта
-
+
Межстрочный интервал

Губы сами скривились в брезгливой гримасе, взгляд вернулся к Блейку.

— Почему ты выбрал именно этот ресторан? — спросила я.

Он улыбнулся.

— Потому что мне показалось это хорошей идеей.

От его слов моя бровь едва заметно дернулась. Я покачала головой, ловко подцепила устрицу вилкой и забросила ее к себе в рот.

— Хотел впечатлить французской кухней?

— Именно так, маловероятно, что ты когда-либо была во Франции, — ответил он, сне показалось, что в голосе я расслышала нотки превосходства.

— Я француженка, наполовину, и я была во Франции.

Если я работаю официанткой, это не значит, что я не выезжала за пределы штата.

Блейк удивленно вскинул брови, но не стал спорить и кивнул.

— Ты говорила, что живешь в отеле, а где твои родители? — вдруг спросил он.

Своим вопросом Джефферсон застал меня врасплох.

— Они разведены, мама живет с новым мужчиной во Франции, а папа в Англии.

— Получается, в штатах ты одна? Как так вышло? — не унимался он.

Я подумала, что ничего страшного не случится, если я расскажу ему немного о себе, избегая подробностей.

— Я родилась в штатах, родители развелись, когда мне было четыре года. Отец вернулся в Англию, а с мамой и отчимом мы уехали во Францию, потом вернулись в США. После моего восемнадцатилетия я решила остаться и учиться здесь. И я не одна, у меня есть брат, он живет в другом штате, но часто приезжает ко мне в гости.

Блейк долго молчал, а после спросил:

— Чем он занимается?

Я уставилась на его губы, пытаясь придумать ответ на заданный им вопрос.

Сердце застучало быстрее, и я выпалила первое, что пришло в голову.

— Он таксист.

— Таксист? — удивился Джефферсон.

— Да, — пискнула я.

Блейк действительно участвовал в разговоре, принимал мои слова и верил им. Тогда как я едва сдерживала улыбку.

Если брат узнает, что я записала его в таксисты, он будет ворчать недели напролет. «Почему таксист? Почему не модель, Джоанна? Почему не моряк?» — сказал бы он. А после мы вместе посмеялись бы над этим, однако Конрад совсем не обрадовался бы, узнай, что я вожу Блейка за нос.

Он был слишком честен.

— Где ты работала до того как пришла в Хэтфилд? — спросил Блейк.

— Э… Я работала в другом отеле.

Брови мужчины сошлись на переносице в удивлении.

— В отеле? Ты же работаешь в ресторане.

— Да, но до этого я работала в отеле, — залепетала я.

— А до отеля? — не унимался он.

Прячась за бокалом вина, я откинулась на спинку кресла, и отвела взгляд от пытливых глаз мужчины.

Подбор книги