Тьма в его сердце (СИ) читать онлайн
- Жанр: Легкое чтение, Любовные романы, Современные любовные романы
- Рейтинг: 0 баллов
- Мнений: 0 мнений
- Просмотров: 0 чтений
Текст книги
Что со мной происходит в его присутствии? Я должна была просто ответить на его хамство еще одним хамством, сказать, что он обломится или что-то в этом духе, а вместо этого интересуюсь, как бы он провернул свой план, если здесь так много свидетелей. Не то, чтобы мне хотелось быть раскинутой на этом столе, но все же…
Черт, я хотела этого до дрожи в коленках.
На губах Блейка растянулась дьявольская, уверенная в себе усмешка. Он знал, что подловил меня. Весь мой образ гордой недотроги, который я ему демонстрировала все это время, рушился как карточный домик.
— Я могу сделать так, что здесь останемся только мы, — прошептал он. В глазах Джефферсона появился странный блеск, как если бы он собирался добавить что-то еще, но решил промолчать."
"— Ты сказал, что хотел бы наказать меня. Как ты себе это представляешь? — решила зацепиться я за его слова, чтобы вызвать в себе что-то кроме желания: раздражение, злость, ярость, что угодно, только бы унять странное чувство ниже моего живота. Ведь кто он такой, чтобы наказывать меня?
— Придушить или отшлепать, — пожал плечами он.
Мы оба понимали, каков контекст его слов. Он хотел сделать это, пока я буду лежать на столе, голая в оранжевом свете солнца.
— Оу, — только и выдала я, глядя на Блейка большими от удивления глазами.
Отшлепать.
— Ты что мой папочка? — решила перевести все в шутку я.
Его глаза потемнели, губы изогнулись в порочной улыбке, а меня, кажется, хватил сердечный приступ, иначе, почему я не могла ничего вымолвить.
— Для тебя я могу им стать, — поиграл бровями он.
— На эту вакансию набор не идет, — сорвался с моих губ глупый смешок.
— А жаль, — вздохнул он.
Я потупила взгляд и сжала губы. Все-таки нужно отступать от опасного разговора.
— После моего ухода. Что было дальше? — спросила я. Этот вопрос мог вывести Блейка из себя, ведь я не могу до конца быть уверенна в его состоянии. Но я решила рискнуть.
— Женщины хотели меня линчевать, — безразлично ответил он.
— Кто-то вызвал полицию? — нервно сглотнув, предположила я.
— Нет. Я объяснил им, как все было на самом деле.
— И что ты сказал?
Блейк улыбнулся.
— Сказал, что моя девушка любит ролевые игры.
— Но все было не так! — возмутилась я, однако слова Блейка все же заставили меня улыбнуться. Был ли хоть один момент, в его жизни, когда он мог выглядеть также глупо, как тогда?
— Тем не менее, мне поверили. После я пошел искать тебя, но не нашел. Конец.
Я окинула взглядом зал, парочке за соседним столиком подали лягушачьи лапки.