Тьма в его сердце (СИ) читать онлайн
- Жанр: Легкое чтение, Любовные романы, Современные любовные романы
- Рейтинг: 0 баллов
- Мнений: 0 мнений
- Просмотров: 0 чтений
Текст книги
Мое сердце больно билось о ребра, слезы вот-вот грозились сорваться по щекам, но прикусив изнутри губу, я сдерживала их.
Блейк нагнал меня у лифта.
— Ничего не хочешь объяснить? — грубо спросил он. Его глаза заволокло тьмой, как тогда, когда я решила пошутить над ним в туалете клуба Эрика. Мы вернулись к тому, с чего начали. Круг замкнулся.
— Перебьешься, — огрызнулась я, прибавив шагу.
Барбара была во всем права, она знала, что так будет, она предупреждала меня. Я просто дура, потому что поверила ему.
Блейк жестко схватил меня за руку и развернул к себе, не убирая пальцев от моего запястья.
— Стой, куда ты несешься?
— Отпусти! — сузив глаза, прорычала я.
Но он сжал мою руку еще крепче. В глазах, которые я полюбила всем сердцем, танцевал огонь. Этот огонь хотел сжечь меня, оставив горстку пепла. Но я не дам ему сделать этого.
— Это правда, скажи? Та официантка назвала тебя Хэтфилд, а Эрик Селестой. Это правда? Ты Селеста Хэтфилд — владелица отеля?
Его брови были нахмурены, в глазах промелькнули ошеломление и, кажется, боль.
Надо же, Блейк обиделся, что я выдавала себя за другую. Его обиду не сравнить с моей. Я всего лишь поиграла с его эго, а он поиграл с моим сердцем. Все его взгляды, поцелуи и улыбки, его прикосновения и шепот — все огромная ложь.
— Ты делаешь мне больно! — громко сказала я.
Блейк резко выдохнул, и отпустил мою руку. Лицо его окрасилось сожалением.
— Это правда? — снова спросил он.
Я довольно усмехнулась, наклоняя голову вправо. Я выглядела как ведьма или человек одержимый демоном.
— Каждое слово, — спокойно сказала я, широко улыбаясь, как умалишенная. Но это спокойствие и натянутая улыбка давались мне с большим трудом.
— Ты не официантка здесь.
— Какой ты догадливый. А у тебя что, фетиш на официанток? Должна тебя разочаровать. Я управляю этим отелем.
— Тогда зачем эта ложь? — спросил он, на щеках показались, словно жестяные кнуты, желваки.
Во мне не было ни капли желания провести по его лицу ладонью, мне не хотелось поцеловать его в шею, мне не хотелось ничего, что Блейк мог бы предложить мне.
— Ответь! — сорвался он. Его голос громом прокатился над моим ухом.
Я заметила, как в холе отеля стали оглядываться люди, на нас обращали внимание. Но боже, как же мне было плевать на это и плевать на него!
Я развернулась и хотела нажать на кнопку лифта, но слова Блейка остановили меня, намертво впечатав в пол.
— Ты оглохла, официантка?
Я резко обернулась.