Евгений Понарошку — «Семена Апокалипсиса. Книга 7»: читать онлайн бесплатно полную версию

Семена Апокалипсиса. Книга 7 читать онлайн

Обложка книги Семена Апокалипсиса. Книга 7
0
Книга доступна на устройствах
  • Android
  • IOS
  • Smart TV
  • Жанр: Литрпг
  • Рейтинг: 0 баллов
  • Мнений: 0 мнений
  • Просмотров: 2 чтения
Старые долги ведут Артема в новый мир.
Комментарии

Ваша оценка

Кликните на изображение чтобы обновить код, если он неразборчив

Текст книги

Шрифт
Размер шрифта
-
+
Межстрочный интервал

Сейчас Артём получил возможность вблизи рассмотреть аборигенов и убедиться, что они ничем не отличаются от людей. Ни внешностью, ни менталитетом. Торговцы, которыми он заинтересовался, одетые в какие-то кафтаны тёмных цветов, с печатью важности на лице сошли бы за своих в каком-нибудь историческом фильме Земли.

Отдав распоряжения своим приказчикам, они степенно прошли к приземистому, основательному строению, которое Артём уже отнёс к аналогу постоялого двора.

Купцы вошли в общий зал, который, несмотря на вечер, практически пустовал.

Таверны, похоже, были не по карману простакам. Не успели выбрать стол, как один из сидевших, явно знакомый, добродушно их окликнул.

Увидев его, торговцы сразу повеселели и, подойдя, раскланялись. Жестом их пригласили к столу. Подбежал запуганный мальчишка с синяком под глазом, чтобы обслужить гостей.

Артём, проникший сюда под пространственным покровом, навострил уши. Не то чтобы он имел какой-то интерес к торговцам, но надо же с чего-то начинать.

Полученное от мистера Оши малое семечко с местным языком он уже давно съел, однако так просто оно не обучало.

Требовалась практика. К ней Артём и приступил, начав слушать чужие разговоры.

Первые фразы он вообще не понимал. Игрок уже забеспокоился, что использовал семечко мёртвого языка или речи какой-нибудь маленькой страны, как всё же начал постепенно вникать в разговоры.

Он уже имел опыт изучения чужих языков с помощью семян, а потому зная, что делать, начал циркулировать энергию в голову, одновременно чуть ускорив мышление, чтобы успевать лучше считывать фразы.

Тем временем все тот же запуганный мальчишка принёс еду постояльцам. На столе один за другим появлялись блюда: запечённая тушка местного зверька под соусом, похлёбка и запотевший кувшин с неким пойлом.

Торговцы принялись за еду, лишь изредка переговариваясь. Артём продолжал их слушать. Понимание языка с каждой минутой раскрывалось все лучше, прогрессируя буквально на глазах. Неудивительно, ведь скорость запоминания информации трансцендентными адептами была намного выше, нежели у простых людей.

Когда купцы закончили насыщаться, Артём в целом уже понял тему их разговора. Некоторые слова упорно оставались незнакомыми, но игрок списал это на старость семечка. Язык за прошедшие годы претерпел изменения.

Тем временем в разговоре о ценах один из сидящих вскользь заметил, что провозить товары у границы становится все опаснее.

– Прав ты, брат Хван, – хмуро кивнул собеседник.

Подбор книги