Екатерина Гераскина — «Развод. Вторая жизнь для попаданки (СИ)»: читать онлайн бесплатно полную версию

Развод. Вторая жизнь для попаданки (СИ) читать онлайн

Обложка книги Развод. Вторая жизнь для попаданки (СИ)
0
Книга доступна на устройствах
  • Android
  • IOS
  • Smart TV
В своём мире я умерла в семьдесят два, с улыбкой на губах, окружённая детьми и внуками. Хотела снова быть с мужем — генералом, который ушёл раньше меня.Но очнулась в теле молодой, истощённой аристократки.Мой новый «муж» — изувер, а моя жизнь незавидна. Он развелся со мной ради беременной избранницы, оставив в роли служанки и любовницы.Мне как взрослой умудрённой опытом женщине чужда такая роль. Спасение приходит внезапно – меня замечает мужчина. Тоже генерал… Строгий. Опасный. Справедливый.  Он защищает меня, ничего не требуя взамен, но его взгляды говорят больше слов. И я рядом с ним чувствую себя как за каменной стеной.Что же мне делать? Жизнь дает второй шанс и в любви, но я продолжаю хранить лебединую верность своему супругу.Правда, все чаще замечаю его черты в своем спасителе и от этого тоскую ещё сильнее.В книге будет:- Настоящий мужчина, генерал.- Независимая героиня, которой дали второй шанс на жизнь.- Лебединая верность- ХЭ
Комментарии

Ваша оценка

Кликните на изображение чтобы обновить код, если он неразборчив

Текст книги

Шрифт
Размер шрифта
-
+
Межстрочный интервал

Я уже привыкла к столь пристальному вниманию дракона.

— До вас мы справлялись. Справимся и в этот раз, — сухо сказал он.

Я втянула воздух сквозь сжатые зубы. А на что я рассчитывала?

— Я поняла, — ответила я и сложила бумаги. — Всё сделаю в лучшем виде.

Я надеялась, что скажет ещё что-нибудь… Но Торн молчал. Через несколько долгих мгновений, стоя друг напротив друга, он подошёл к шкафу. Достал пять увесистых мешочков и протянул мне.

— К казначею не нужно идти. Собирайтесь в путь, Элеонора. Вы должны уже через четверть часа покинут замок.

— Будет сделано, генерал, — я взяла мешочки с монетами. А затем он протянул мне ещё и кожаную чёрную папку с печатью и сургучом.

— Передадите это Райнеру.

— Конечно.

Я вышла из кабинета, а в груди осталась тяжесть. Утренняя встреча оставила странный осадок. Тень недосказанности. Всё казалось слишком поспешным."

"Я собиралась в дорогу в спешке. Тщательно упаковывала вещи — лекарства, смену одежды, карту, перчатки, плащ. Всё помещалось в объёмную походную сумку. Когда застёжка щёлкнула, я выпрямилась и провела рукой по волосам, стягивая их в низкий, тугой узел.

Во дворе уже выстроили обоз. Я спустилась по ступеням замка и сразу почувствовала, как сердце от волнения сжалось. Отряд и правда был куда крупнее, чем в прошлый раз — вдвое, нет, втрое. Лошади били копытами, телеги скрипели, воины переговаривались. Да и оружия у них было слишком много.

Командовал отрядом всё тот же Лоренс. Увидев меня, он коротко кивнул:

— Леди Элеонора.

— Рада видеть вас, Лоренс, — отозвалась я, пытаясь придать голосу твёрдости, хотя волнение не отпускало.

Неподалёку стоял Райнер — в дорожной куртке, с заплечной сумкой. Я подошла и протянула ему чёрную кожаную папку, полученную от генерала.

— Это от генерала.

— Благодарю, — он аккуратно взял папку, спрятал её в вещмешок, потом поднял взгляд.

— А вы со мной? — спросила я и слегка приподняла брови.

— Да составлю вам компанию.

— А кто же останется здесь?

— Уже к вечеру прибудет мой ученик из столицы. Я всё подготовил.

Так что я еду с вами в город Даэльмир.

— Ну, хоть не будет скучно, — тихо и растерянно проговорила я.

Большой отряд, отправленный вместе со мной… да ещё и целитель лично. Всё это настораживало.

Слишком уж серьёзно. А может я просто преувеличиваю и нагнетаю ситуацию? Я смотрела на воинов, на их сосредоточенные лица, на проверку оружия, на то, как Лоренс переговаривается с мужчинами в броне. Они не выглядели расслабленными. Скорее — собранными, как перед боем.

Подбор книги