Екатерина Гераскина — «Развод. Вторая жизнь для попаданки (СИ)»: читать онлайн бесплатно полную версию

Развод. Вторая жизнь для попаданки (СИ) читать онлайн

Обложка книги Развод. Вторая жизнь для попаданки (СИ)
0
Книга доступна на устройствах
  • Android
  • IOS
  • Smart TV
В своём мире я умерла в семьдесят два, с улыбкой на губах, окружённая детьми и внуками. Хотела снова быть с мужем — генералом, который ушёл раньше меня.Но очнулась в теле молодой, истощённой аристократки.Мой новый «муж» — изувер, а моя жизнь незавидна. Он развелся со мной ради беременной избранницы, оставив в роли служанки и любовницы.Мне как взрослой умудрённой опытом женщине чужда такая роль. Спасение приходит внезапно – меня замечает мужчина. Тоже генерал… Строгий. Опасный. Справедливый.  Он защищает меня, ничего не требуя взамен, но его взгляды говорят больше слов. И я рядом с ним чувствую себя как за каменной стеной.Что же мне делать? Жизнь дает второй шанс и в любви, но я продолжаю хранить лебединую верность своему супругу.Правда, все чаще замечаю его черты в своем спасителе и от этого тоскую ещё сильнее.В книге будет:- Настоящий мужчина, генерал.- Независимая героиня, которой дали второй шанс на жизнь.- Лебединая верность- ХЭ
Комментарии

Ваша оценка

Кликните на изображение чтобы обновить код, если он неразборчив

Текст книги

Шрифт
Размер шрифта
-
+
Межстрочный интервал

Я даже не собираюсь тебя ни с кем делить. Пока моя жена носит моего ребёнка, мы с тобой вдвоём отлично развлечёмся.

Беспринципный урод. Мерзавец. Гниль с позолоченными манерами.

Я бы закричала ему это в лицо, если бы могла.

Как же я жалела, что не послушала законника? Почему не написала Торну сразу? А все моя гордость! Думала, что справлюсь. Что выкручусь. Что смогу быть умной, независимой, сильной.

А теперь вот она я. Сижу в карете напротив своего палача. Он гладит мою ногу, обдумывает, как сломать меня ещё, а я не в силах ни вскрикнуть, ни сбежать.

Внутри медленно поднималось отчаяние. Оно заполняло грудную клетку, сжимало горло, душило изнутри. Я хотела закричать. Завыть от ужаса, как раненый зверь. Но вместо этого — улыбалась.

Я правда улыбалась, чёрт побери.

Как дура.

— Мы снова будем вместе. Как раньше. Только ты теперь будешь умнее, да, сладкая?

Я кивнула. Снова.

И снова улыбалась так, что скулы сводило.

Дорога показалась слишком быстрой.

А я все ждала. Ждала, что кто-нибудь остановит карету.

Что генерал настигнет нас. Что спрыгнет с коня, схватит за плечи, заглянет мне в глаза и спросит — правда ли я такая дура, что меняю собственное решение по пять раз на дню.

Правда ли я добровольно уехала с этим чудовищем…

Я молилась, чтобы эта ментальная магия спала с меня.

Моё отчаяние достигло апогея, когда карета замедлилась и остановилась.

Дарманн вышел первым. Мой бывший муж не стал тянуть. Рывком подтянул меня к себе, обнял за талию, прижал к боку — и выволок на улицу, как трофей.

Ноги подкашивались. Сердце колотилось в груди, как пойманная в ловушку птица."

"А потом… мой бывший муж замер. А я подняла голову и чуть не расплакалась.

Глава 19

Я едва сдержалась, чтобы не разрыдаться.

Передо мной стоял адъютант Торна.

Пусть не сам генерал, но это значило, что он — не поверил. Что он всё же видел, чувствовал, что-то понял. Что-то в моих словах или, может быть, во взгляде — и он не остался равнодушным.

И бывший муж это тоже понял.

— Чем обязан, — процедил он, обнажая зубы в хищном оскале.

Он даже не пытался быть вежливым. Словно зверь, которого оттащили от добычи в последний момент.

Голос его был хриплым, натянутым, как струна, и отдалённо напоминал рык. Он держал меня всё так же крепко, прижимая к себе, будто боялся, что меня отнимут прямо сейчас. Его рука на моей талии напряглась.

Только вот Робурш даже не изменился в лице. Выдержка молодого офицера, затянутого в черную форму, была на высоте.

Подбор книги