Екатерина Гераскина — «Развод. Вторая жизнь для попаданки (СИ)»: читать онлайн бесплатно полную версию

Развод. Вторая жизнь для попаданки (СИ) читать онлайн

Обложка книги Развод. Вторая жизнь для попаданки (СИ)
0
Книга доступна на устройствах
  • Android
  • IOS
  • Smart TV
В своём мире я умерла в семьдесят два, с улыбкой на губах, окружённая детьми и внуками. Хотела снова быть с мужем — генералом, который ушёл раньше меня.Но очнулась в теле молодой, истощённой аристократки.Мой новый «муж» — изувер, а моя жизнь незавидна. Он развелся со мной ради беременной избранницы, оставив в роли служанки и любовницы.Мне как взрослой умудрённой опытом женщине чужда такая роль. Спасение приходит внезапно – меня замечает мужчина. Тоже генерал… Строгий. Опасный. Справедливый.  Он защищает меня, ничего не требуя взамен, но его взгляды говорят больше слов. И я рядом с ним чувствую себя как за каменной стеной.Что же мне делать? Жизнь дает второй шанс и в любви, но я продолжаю хранить лебединую верность своему супругу.Правда, все чаще замечаю его черты в своем спасителе и от этого тоскую ещё сильнее.В книге будет:- Настоящий мужчина, генерал.- Независимая героиня, которой дали второй шанс на жизнь.- Лебединая верность- ХЭ
Комментарии

Ваша оценка

Кликните на изображение чтобы обновить код, если он неразборчив

Текст книги

Шрифт
Размер шрифта
-
+
Межстрочный интервал

Буду вашим надежным спутником, — решительно произнес Райнер. Я улыбнулась ему. Взяла его под локоть.

На осмотр всех лавок и торговцев у нас ушло два полных дня. Город оказался куда больше, чем я думала сначала, и здесь действительно можно было достать почти всё — от сапог до сложных настоек, от простых кожаных ремней до бронзовых заклёпок для брони.

Впрочем, и это было бы полбеды. Гораздо сложнее оказалось договориться, чтобы всё изготовили быстро, без сбоев и переносов.

Я аккуратно сводила всё в своём блокноте: список, подписи, сроки.

К концу второго дня уже имела чёткое представление — на то, чтобы собрать заказ генерала, уйдёт не меньше восьми дней. И, признаться, это даже обрадовало.

Я смогу увидеть генерала раньше, чем думала.

— Райнер, представьте, всё реально успеть за восемь дней! — поделилась я, радуясь как ребёнок.

Он посмотрел на меня странно. Словно хотел что-то сказать, но передумал. Я заметила это. И не поняла. Лицо стало непроницаемым.

Он не сказал ни слова, а в следующий миг снова стал таким же, как всегда — внимательным, спокойным, надежным.

Вообще, с ним было удивительно легко. Он сопровождал меня повсюду: помогал нести тюки, договаривался с упрямыми торговцами, иногда даже шутил.

Поймала себя на мысли, что если бы не моя первая жизнь… если бы не мой возраст, скрытый за этим молодым телом… Возможно, я бы и вправду могла представить его в роли спутника. Он был достойным человеком — надёжным, рассудительным, заботливым.

Но увы… моё сердце, всё ещё связанное прошлым, принадлежало другому мужчине.

Моему генералу.

А о другом генерале я не переставала думать. Дурное предчувствие мешало наслаждаться этой поездкой. Тревога за него никуда не исчезала.

Вечером, когда за окнами уже зажглись фонари, а мы с Райнером, усталые, но довольные, сидели в трактире за ужином, я решила задать вопрос, который всё это время витал у меня в голове.

— Райнер, — начала я спокойно, опуская вилку и глядя прямо на него, — теперь, когда понятно, что сбор заказа займёт не больше восьми дней… как мне связаться с генералом, чтобы сообщить о сроках?

Он вздрогнул едва заметно.

На миг лицо его изменилось. Райнер закашлялся, прикрыв рот ладонью, отвёл взгляд в сторону.

— Я… — начал он, но не закончил.

Я всё видела. И его неловкость в этот момент, и то, как он не смотрит мне в глаза. Пальцы сами собой сжали вилку. Внутренний голос взвыл дурниной.

— Райнер… — произнесла я тише, с нажимом.

Он словно ощутил это давление. Протянул:

— Не беспокойтесь.