Диана Дурман — «Развод по-королевски (СИ)»: читать онлайн бесплатно полную версию

Развод по-королевски (СИ) читать онлайн

Обложка книги Развод по-королевски (СИ)
0
Книга доступна на устройствах
  • Android
  • IOS
  • Smart TV
Удачный брак по договору — сказка, ставшая для меня реальностью. Жаль, счастье продлилось недолго. Через три года после пышной свадьбы мой муж резко охладел ко мне, изменил и… потребовал развода. Помимо разбитого сердца была ещё одна проблема, я вышла замуж не за обычного лорда, а за короля, и теперь, по традиции двора, мне суждено сгинуть в Обители.Что ж, придётся разочаровать злопыхателей и показать на что способна брошенная королева, не приученная сдаваться. У меня достаточно знаний, чтобы справиться со всеми трудностями, привнести в мир что-то новое и сколотить на этом состояние. А захудалая усадьба на краю света, к которой я оказалась привязана, только поможет завоевать своё место на вершине мира и найти новое счастье!
Комментарии

Ваша оценка

Кликните на изображение чтобы обновить код, если он неразборчив

Текст книги

Шрифт
Размер шрифта
-
+
Межстрочный интервал

И пока я лихорадочно ломала голову над причинами таких усилий по моей поимке, рыжеволосая парочка попрощалась с Варгом, а затем исчезла в новом портале. На обледенелой и единственной улочке усадьбы людей так и не показалось. Из главного здания так же никто к нам не спешил. Потому мы с громилой как-то резко остались один на один.

Ощутив повисшее в воздухе напряжение, я посмотрела в чёрные глаза Варга и осторожно уточнила:

— А вы не хотите последовать за своими… друзьями?

— Нет, — усмехнулся мужчина, прочитав все опасения на свой счёт по нарастающей панике в моём взгляде.

После чего Варг спокойно заявил: — Я ещё не получил то, зачем решил встретиться с вами. К тому же, что-то мне подсказывает — вы не откажитесь в качестве платы принять ответную помощь от меня.

Оценив то, что мужчина постарался говорить со мной более уважительно (видимо очень уж ему была нужна моя услуга, которую он так хотел переквалифицировать в оплату моего похищения из-под конвоя), всё же не спешила расслабляться и осторожно уточнила:

— Зачем мне это?

— Затем, что…, — интригующе начал Варг, после чего выдержал гнетущую паузу, и только тогда крайне серьёзно изрёк, — мне известно, кто организовал твоё похищение.

Удивлённо моргнув на такое заявление, я плотнее укуталась в тёплое покрывало — стоять на смотровой площадке под ледяным ветром было не так чтобы очень тепло.

После чего немного подумав, отбросила скромность, плотнее прижалась к меховому нагруднику Варга, и с напускной скукой сказала:

— Полагаю, вы уверены, что ответ мне не понравится, и я сразу же соглашусь заключить сделку с вами.

— Верно, — снова хрипло усмехается мужчина и, наконец, сошёл с места, чтобы направиться в сторону главного дома, решая на ходу буквально ошарашить меня своими словами, — потому как за этим фарсом стоит… сам король Илруна.

Кажется, в этот момент отточенное за долгие годы бесстрастное выражения моего лица пошло трещинами, а затем и вовсе разлетелось в дребезги. Мои брови, то удивлённо взлетали, то возмущенно сбегались к переносице. Губы так же, то негодующе поджимались, то распахивались в немом вопросе, а затем снова смыкались, не желая озвучивать вертевшееся на языке ругательство. В этот момент я поистине прокляла своё воспитание.