Ирина Ордина — «Пышка и Герцог»: читать онлайн бесплатно полную версию

Пышка и Герцог читать онлайн

Обложка книги Пышка и Герцог
0
Книга доступна на устройствах
  • Android
  • IOS
  • Smart TV
Эмилии Вудс пришлось сопровождать сестру на королевский отбор. Она твердо намерена исполнить роль компаньонки и поскорее отправиться домой. Книги и покой — что еще нужно полноватой старой деве двадцати восьми лет от роду?Неисправимый повеса Чедвик Стэнтон должен помочь принцу найти жену, и ни одна раздражающая всезнайка ему не помешает. Но почему среди первых красавиц королевства он взглядом ищет только ее? И какую тайну скрывает сладкая колючка?В книге:💕 Противостояние характеров💕 Любовь и магия💕 Дворцовые интриги💕 ХЭ
Комментарии

Ваша оценка

Кликните на изображение чтобы обновить код, если он неразборчив

Текст книги

Шрифт
Размер шрифта
-
+
Межстрочный интервал

— Леди Вудс, я вас узнал.

— Было бы удивительно, если бы нет. Я все-таки видная дама, — леди Эмилия нервно хихикнула. — Рада, что вы подошли. Дело в том, что я переоценила свои возможности. Сняв очки, я стала хуже ориентироваться. Была бы благодарна, если бы отвели меня к герцогине Дакли. Я сяду и спокойно поменяю дурацкую маску обратно на очки.

В подтверждение своих слов леди Эмилия потрясла дамской сумочкой в тон платью, в которой, видимо, лежали очки. Я предложил леди руку и повел по залу в поисках герцогини.

— Почему вы не обратитесь к магам, чтобы они исправили зрение? Сейчас есть прекрасные методики. Я бы мог порекомендовать своего брата, Георга. Он великолепный целитель.

— Отец не доверяет новомодным веяниям, — ответила Эмилия и взяла бокал шампанского у проходящего мимо лакея.

Она пригубила напиток и тут же поперхнулась. Я постарался не рассмеяться, похоже, опыта со спиртным у Колючки было маловато. Мы шли по залу, и в моей груди разливалось незнакомое теплое чувство: мне нравилось идти рядом с леди Вудс.

— Вы очень яркая пара. Вас видно издалека, — проскрипела герцогиня Дакли, как только мы подошли. — И очень подходите друг другу.

Последнее предложение она сказала доверительным голосом, игриво хлопнув по моей руке веером. Леди Эмилия тут же стала возмущенно оправдываться, говоря про свое зрение. А я не мог не воспользоваться ситуацией:

— Надеюсь, я могу рассчитывать на танец в качестве благодарности за помощь.

Тут же с восторгом увидел яростный взгляд, брошенный на меня.

А сделанный будто через силу кивок Эмилии стал финальной точкой в моей маленькой победе. Мы еще поиграем, моя пышная роза!

Настроение поднялось, и маскарад перестал казаться скучным сборищем юных девиц. Я даже станцевал пару танцев со сменой партнеров. Эмилия тоже выходила на паркет с молодыми лордами. Но вот прозвучали первые звуки вальса, и я направился к Эмилии Вудс. Протянул руку и завладел пухленькой ладошкой.

Вальс в нашем исполнении был борьбой, и я вышел из нее победителем. К середине танца Эмилия отдалась в мою власть и перестала пытаться вести.

— Вы прекрасно двигаетесь, — негромко сказал я ей на ухо.

— Вы навлекаете на меня одни неприятности, — сердито буркнула Эмилия. — Я благодарна вам за помощь, но не могли бы вы больше не приближаться ко мне?

Обида темным пламенем полыхнула в груди."

"— Между прочим, я беспокоился о вас. Старался исправить нанесенный ущерб. Например, могу пообещать, что баронесса Нельм вас больше не побеспокоит.