Ирина Ордина — «Пышка и Герцог»: читать онлайн бесплатно полную версию

Пышка и Герцог читать онлайн

Обложка книги Пышка и Герцог
0
Книга доступна на устройствах
  • Android
  • IOS
  • Smart TV
Эмилии Вудс пришлось сопровождать сестру на королевский отбор. Она твердо намерена исполнить роль компаньонки и поскорее отправиться домой. Книги и покой — что еще нужно полноватой старой деве двадцати восьми лет от роду?Неисправимый повеса Чедвик Стэнтон должен помочь принцу найти жену, и ни одна раздражающая всезнайка ему не помешает. Но почему среди первых красавиц королевства он взглядом ищет только ее? И какую тайну скрывает сладкая колючка?В книге:💕 Противостояние характеров💕 Любовь и магия💕 Дворцовые интриги💕 ХЭ
Комментарии

Ваша оценка

Кликните на изображение чтобы обновить код, если он неразборчив

Текст книги

Шрифт
Размер шрифта
-
+
Межстрочный интервал

Верион поднялся с кресла и стал расхаживать по кабинету, заложив руки за спину. Остановился, устремил тяжелый взгляд на начальника службы безопасности и жестко сказал:

— Дела не прекращать. Искать дальше. Правда рано или поздно выяснится. И будет лучше для всех, если это и впрямь был несчастный случай.

Принц с такой силой сжал спинку стула, что под его пальцами дерево захрустело. Сейчас как никогда он походил на короля. Истинного и достойного преемника трона династии Монтрейтов.

— Слушаюсь, Ваше Высочество, — отчеканил лорд Уорт.

— Королю я сам обо всем доложу, — сказал принц и повелительно кивнул на дверь: — а теперь нас ждет бал-маскарад, который, к сожалению, не развлечение, а скорее тяжкая обязанность.

Пока я шел по коридору в бальный зал, размышлял о том, что мне предстоит. Никто не знал, что принц планирует оставить всего десять невест после маскарада. Зато мне было доподлинно известно, кому все отвергнутые дамы будут писать и обивать пороги, желая узнать о причинах отказа. На будущее, так сказать.

Надо ли говорить, что в бальный зал я вошел в прескверном настроении? Хорошо, что маска скрывала выражение лица.

Зал потихоньку наполнялся придворными. Они хаотично прибывали и сбивались в кучки, стараясь угадать того или иного человека. Судя по приветствиям, меня узнали почти все. Я встал недалеко от лестницы, ведущей к тронам, и взглядом обшаривал зал. Лишь спустя некоторое время до меня дошло, что я ищу знакомый пышный силуэт. Богиня, что со мной? Эмилия Вудс стала каким-то болезненно-притягательным наваждением.

Я потряс головой, будто это могло помочь выкинуть непривычные мысли, и решительно направился к выходу из зала. Лучше подожду принца возле покоев и вернусь на маскарад в составе его свиты. Но не успел я сделать и нескольких шагов, как пораженно застыл на месте.

В дверях появилось восхитительное видение в наряде винного цвета. Одна из невест принца, проскользнувшая мимо, показалась бледной больной молью на фоне Эмилии Вудс. В высокой прическе поблескивал жемчуг.

Локоны блестящих темных волос стекали по спине, а один игриво спустился в ложбинку сливочной груди, рвущейся из платья. Покатые плечи, мягкие линии талии — леди Колючка завораживала и пленяла.

Я, как рябчик, услышавший манок, устремился к чудесному видению, пока, наконец, не оказался рядом, уставившись на нежный изгиб губ. Сквозь прорези маски сверкнули знакомые карие глаза.

Глава 26

Глава 26

Чедвик

— Милорд? — грудной голос леди Эмилии заставил меня очнуться.