Пышка и Герцог читать онлайн
- Жанр: Легкое чтение, Фэнтези, Любовное фэнтези
- Рейтинг: 0 баллов
- Мнений: 0 мнений
- Просмотров: 0 чтений
Текст книги
И пока я, открыв рот, думал, что ответить, она встала, оправила платье и произнесла:
— Мне пора, не провожайте.
Присела в книксене и величаво поплыла прочь по дорожке, лишь темные с красивым медным отливом локоны покачивались в такт ее шагам.
Это что сейчас было? Меня мастерски поставили на место или откровенно нагрубили? Я тихо рассмеялся. Настроение поднялось. Похоже, на отборе будет не так уж скучно, если на него приехали такие сладкие колючки.
Эмилия
О Боги! Что я натворила? Зачем нагрубила герцогу Сварскому? Он же распорядитель отбора! Я шла, стараясь держать прямо голову, потому что лопатками чувствовала сверлящий спину взгляд.
Когда он подошел — такой стройный, красивый, с глазами цвета пыльного янтаря, мне стало понятно, почему у герцога Сварского нет отбоя от женщин. С такой-то внешностью! Эта мысль неожиданно разозлила. Почему кому-то достается красота, а кому-то нет?
Я не смогла сдержать эмоций и наговорила герцогу всякого. Ужасно! И совершенно не характерно для меня. Надо было представиться и сразу же уходить.
Да и вообще вряд ли он придал нашей встрече столько значения. Вряд ли запомнил меня. Я шла и постепенно успокаивалась. Конечно, герцог уже и думать забыл, а я волнуюсь. Глупая. Но этот человек очень опасен для девушек. И впрямь, он один — это целое испытание на стойкость!"
"*Даркх — монстр из пустыни Этерии.
Глава 7
Глава 7
Эмилия
До отбора оставался один день, который я бы с удовольствием провела в библиотеке замка. Но мне никак не удавалось туда попасть. Например, сегодня леди Энид и Иви решили ехать к популярной модистке.
— Вы только недавно выписали по десять новых туалетов из столицы. Зачем опять? — пыталась увещевать их я.
— Леди Маргарет Акфорд сказала, что она заказывала свое платье на бал искр у модистки с Цветочной улицы.
Иви с графиней переглянулись и обменялись понимающими улыбками.
— Эмилия, — с нажимом произнесла леди Энид, — я понимаю, что тебе не интересны наряды и прочее. Ты можешь остаться во дворце, мы спокойно обойдемся без тебя.