Полина Ром — «Просто выжить»: читать онлайн бесплатно полную версию

Просто выжить читать онлайн

Обложка книги Просто выжить
0
Книга доступна на устройствах
  • Android
  • IOS
  • Smart TV
Приятно, конечно, проснуться однажды принцессой, герцогиней, ну, или, на худой конец, дворяночкой обедневшей — путь в Золушки открыт. Но мы не ищем легких путей). Это будет дорога с самого низа. Дорога будет долгой и трудной, но ХЭ будет обязательно! Встретит ли героиня свою любовь? Обязательно, но — не сразу. Сперва ей придется осознать себя в новом мире и найти своё место.
Комментарии

Ваша оценка

Кликните на изображение чтобы обновить код, если он неразборчив

Текст книги

Шрифт
Размер шрифта
-
+
Межстрочный интервал

— Я слабо представляю себе, что в глиняной посуде может таится что то новое и необычное, что принесет вам доход. Вы уверены?

— Дорогой маркиз Пико — рассмеялась Елина — я понимаю ваше любопытство и обещаю, что как только оформлю патент — вы будете первым пользователем моей задумки. Обещаю, вам — понравится.

Маркиз провел в замке еще четыре дня, тщательно проверил все счета и записи рейва Барна и остался доволен порядком в бумагах. Пообщался с мэром Ташем, посетил стеклодувную мастерскую.

— Я передам его величеству, что все дела у вас ведуться на редкость аккуратно и прибыльно.

Все ваши письма и распоряжения для городского дома я тоже передам. Ждите рейву Сарину примерно через месяц. Прощайте, дорогая баронесса и позвольте сказать вам — ваши часы — просто чудо.

Маркиз любовно посмотрел на запястье с подарком, распрощался с юношами и рейвом Барном. О чем то еще поговорил с лером Теросом и отбыл в прекрасном настроении. Всё же это дело, порученное его вниманию лично королем, обещало быть на много менее хлопотным, чем он опасался.

— Рейв Барн, присаживайтесь. Лимонад?

— Да, госпожа баронесса. — Рейв улыбался.

Когда он от безысходности нанимался учителем, мог ли он думать, что найдет такое замечательное место. Хозяйка даже помнит его вкусы и никогда не позволяет себе подчеркнуть разницу в их положении. Жаль старого барона, замечательный был мужик. Ну, по крайней мере он сделает всё возможное, что бы семья не сталкивалась больше с типами вроде Бюве.

— Рейв Барн, я думаю, наше хозяйство слишком разрослось.

— Вы боитесь, что я не справлюсь?

— Нет-нет, что вы! Я очень довольна вашей работой, но думаю, что нужно найти хозяйственную пожилую даму и переложить на нее работы по дому. У вас и так более, чем достаточно забот. И еще заниматься прислугой и следить за закупкой продуктов и прочими мелочами — слишком обременительно. Нам нужна экономка. И, прошу вас, не волнуйтесь, ваша зарплата останется прежней. Пожалуй, я даже немного подниму её. Без вас мы бы не справились так со всеми проблемами.

Так что этот подарок — вам.

Очередныё часы украсили запястье Барна. Красавец слегка замялся.

— Госпожа баронесса, у меня есть на примете дама, отвечающая всем вашим требованиям. Ну, почти всем.

— Почти? Что не так с вашей дамой?

— Она не слишком пожилая.

— Расскажите мне о ней, пожалуйста.

— Рейва Мира Клив проживает в Гарде с матерью. Из обедневших дворян, мать имеет маленький доход с двух лавочек. Рейва Клив устроилась на работу гувернанткой в семью купца.

Подбор книги