Полина Ром — «Просто выжить»: читать онлайн бесплатно полную версию

Просто выжить читать онлайн

Обложка книги Просто выжить
0
Книга доступна на устройствах
  • Android
  • IOS
  • Smart TV
Приятно, конечно, проснуться однажды принцессой, герцогиней, ну, или, на худой конец, дворяночкой обедневшей — путь в Золушки открыт. Но мы не ищем легких путей). Это будет дорога с самого низа. Дорога будет долгой и трудной, но ХЭ будет обязательно! Встретит ли героиня свою любовь? Обязательно, но — не сразу. Сперва ей придется осознать себя в новом мире и найти своё место.
Комментарии

Ваша оценка

Кликните на изображение чтобы обновить код, если он неразборчив

Текст книги

Шрифт
Размер шрифта
-
+
Межстрочный интервал

Письмо от рейвы Барн с отчетом и соболезнованиями. К письму приложен приличный мешочек золотых. Письмо от Фиша, с соболезнованиями. Так же баронет Шариз спрашивал разрешения навестить «скорбящую вдову». Всё вполне прилично… Стервятник.

Елина написала отказ в визите ссылаясь на строгий траур.

— Присаживайтесь, господин маркиз. Чай, кафу?

— Благодарю, госпожа баронесса. Чай, пожалуй.

Люта разлила напиток по чашкам, поправила вазу с цветами, подвинула на середину блюдо со сладостями и вышла.

— Дорогая баронесса, его величество просил узнать о ваших дальнейших планах на жизнь.

Барон Каргер имел длительную беседу с его величеством и оставил устные распоряжения — вы вправе жить в поместь столько, сколько вам заблагорассудится. У вас есть небольшой городской дом. В зависимости от вашего решения я и буду действовать.

— Что значит действовать, господин маркиз?

— Если вы решите перебраться в столицу, то здесь будет нужен управляющий.

— Господин маркиз, у нас есть рейв Барн. Он прекрасно справляется со своими обязанностями.

— Сударыня, вы позволите совет?

— Да, конечно.

— Вам после смерти барона необходим минимум год строгого траура. Вы не можете жить одна в замке с молодым дворянином, это вызовет нехорошие толки. Вы можете или переехать в столицу или нанять компаньонку.

— Благодарю, господин маркиз, за дельный совет. Было бы замечательно, если бы вы подсказали, кого можно пригласить на эту должность. Мне неловко вас обременять просьбами, но у меня слишком мало знакомых в столице.

— Да, так его величество и думал, что вы решите остаться здесь.

Её величество просила вас подумать о кандидатуре рейвы Сарин. Это очень достойная дама овдовела около трех лет назад, ее финансовые обстоятельства не слишком благополучны, но она отличается безупречными манерами и порядочностью. До замужества она несколько лет была фрейлиной королевы, неудачный брак закончил её карьеру. На данный момент ей чуть более ста лет. Я лично знаком с ней, и, вслед за её величеством, рекомендовал бы вам выбрать именно её.

— Замечательно. Я сегодня напишу ей письмо и спрошу, согласится ли она, вы сможете передать ей?

— Безусловно, госпожа баронесса. Раз вы приглашаете компаньонку, то, как я понимаю, вы собираетесь остаться в поместье? Это точно? Вы не передумаете?

— Да, господин маркиз, это — точно.

— Тогда есть такой вопрос. Стоит ли мне назначить сюда эконома или заботы по присмотру за мастерскими вы возьмете на себя? Как вы понимаете, рейва Барна необходимо контролировать.

Подбор книги