Полина Никитина — «Пленница чёрного дракона»: читать онлайн бесплатно полную версию

Пленница чёрного дракона читать онлайн

Обложка книги Пленница чёрного дракона
0
Книга доступна на устройствах
  • Android
  • IOS
  • Smart TV
- Тощая. Кожа да кости, - дракон медленно обходит меня по кругу, рассматривая, словно племенную кобылу. - Вы её хоть раз досыта кормили?- Что происходит? - испуганно повторяю я, не в силах даже пошевелиться. Лишь нервно кусаю губы и, опустив голову, смотрю в одну точку.- Артур, так не пойдёт, - с нажимом цедит Кэйран, вернувшись в исходную точку передо мной. - Она и ночи не продержится, не говоря уж о том, чтобы понести. Да она сама ещё ребёнок! Девчонка не покроет и десятую часть долга.В день моего совершеннолетия я узнала, что отец отдал меня в уплату долга опаснейшему дракону королевства. Жестокий и бессердечный, лорд Кэйран Шерр не ведает жалости и не способен любить.Но что, если я ошибаюсь?
Комментарии

Ваша оценка

Кликните на изображение чтобы обновить код, если он неразборчив

Текст книги

Шрифт
Размер шрифта
-
+
Межстрочный интервал

Эти двое продолжают препираться на ходу, но я уже не обращаю на них внимания. Все мои мысли занимает предстоящая встреча с семейством Скотт.

“Как Киан отнёсся к тому, что наши отцы продали меня лорду Шерру? Сдастся ли он? Или же будет за меня бороться?”"

"Несмотря на то что у нас договорной брак, мы оба испытывали друг к другу самые нежные чувства. Рядом с Кианом я ощущала себя красивой, свободной, желанной. Затаив дыхание, ловила его взгляды и застенчиво улыбалась, встречаясь с ним взглядом.

Мы ни разу не оставались наедине, но, сидя на диванчике в углу комнаты, пока родители обсуждали детали свадьбы, бесконечно болтали о всякой ерунде, раз за разом теряя счёт времени.

Каждое утро я бежала к настенному календарю и зачёркивала крестиком прошедший день, приближая себя к самому счастливому событию в своей жизни.

Событию, которого меня так жестоко лишили.

Лорд Шерр уверенно идёт через весь зал, глядя свысока на склонившихся перед ним официантов. Управляющий - низенький, лысеющий мужчина, с подобострастной улыбкой открывает перед ним дверь отдельного кабинета:

- Ваша Светлость, прошу!

Остановившись на пороге, застываю как вкопанная, не в силах сделать ещё один шаг.

В центре кабинета, со всех сторон заставленного книжными шкафами, стоит накрытый стол на несколько персон.

Лорд Мэйвис Скотт, леди Лилиана Скотт тут же вскакивают со своих мест, приветствуя важного гостя в лице дракона. И только Киан обращает на меня горящий взгляд, напрочь игнорируя вражеского лорда.

- Позвольте вам представить моих спутников, - по лицу Кэйрана заметно, что он наслаждается суетой лорда и леди Скотт. - Моя невеста, леди Клиона Фэллон, Райли Торн, младший сын Харрона Торна и Кристина…

На секунду возникает неловкая пауза - лорд Шерр не знает её фамилии, но сам факт, что он представляет Кристи наравне с нами, позволяет чуточку снизить градус моей злости.

- … Подруга и надёжная опора моей невесты, - изящно выкручивается дракон.

“Помоги мне,” - беззвучно шепчу я, глядя с мольбой в карие глаза их сына.

По губам младшего Скотта скользит мимолётная улыбка, и он едва заметно мне кивает.

Взволнованный вид лорда и леди Скотт, их нервные, дёрганные движения говорят без слов о том, что они жаждут как можно быстрее обсудить финансовые дела.

- Вы принесли золото? - не удержавшись, спрашивает Кэйрана старший Скотт.

- Не имею привычки носить с собой тяжести, - откинувшись на спинку стула, с небрежной ленцой отвечает дракон.

Подбор книги