Полина Никитина — «Пленница чёрного дракона»: читать онлайн бесплатно полную версию

Пленница чёрного дракона читать онлайн

Обложка книги Пленница чёрного дракона
0
Книга доступна на устройствах
  • Android
  • IOS
  • Smart TV
- Тощая. Кожа да кости, - дракон медленно обходит меня по кругу, рассматривая, словно племенную кобылу. - Вы её хоть раз досыта кормили?- Что происходит? - испуганно повторяю я, не в силах даже пошевелиться. Лишь нервно кусаю губы и, опустив голову, смотрю в одну точку.- Артур, так не пойдёт, - с нажимом цедит Кэйран, вернувшись в исходную точку передо мной. - Она и ночи не продержится, не говоря уж о том, чтобы понести. Да она сама ещё ребёнок! Девчонка не покроет и десятую часть долга.В день моего совершеннолетия я узнала, что отец отдал меня в уплату долга опаснейшему дракону королевства. Жестокий и бессердечный, лорд Кэйран Шерр не ведает жалости и не способен любить.Но что, если я ошибаюсь?
Комментарии

Ваша оценка

Кликните на изображение чтобы обновить код, если он неразборчив

Текст книги

Шрифт
Размер шрифта
-
+
Межстрочный интервал

Стиснув зубы, я делаю глубокий вдох, затем решительно ступаю на мягкий ворс белоснежного ковра. Оглядываюсь вокруг, любуясь внутренним убранством. Оно потрясает воображение!

Стены обтянуты светло-бежевой тканью с замысловатыми узорами в золотистых тонах. Тяжёлые портьеры кремового цвета распахнуты, впуская в пространство яркие солнечные лучи. Элегантная мебель в светлой гамме и множество цветов - в горшках на подоконнике и кадках в углах.

Единственное тёмное пятно в этом великолепии - Кэйран Шерр, сидящий в кресле с надменным лицом.

За его спиной стоит Райли и при виде нас показывает ободряющий жест, мол, не переживайте, всё будет хорошо.

Чёрный лорд пристально смотрит на меня, и я, не выдержав, первая опускаю глаза. Невыносимый взгляд. Он выдаёт человека, привыкшего командовать, властвовать, приказывать и подавлять. Такому невозможно сказать “нет”.

Но я попробую. Боюсь, что хуже уже не будет.

- Клиона Фэллон, - мрачно цедит лорд.

- Слушаешь меня внимательно. Дважды повторять я не привык. Ясно?

К горлу подкатывает ком, и я не могу выдавить из себя ни слова. Приходится кивнуть, что, судя по сдвинутым к переносице бровям, совсем не нравится Кэйрану.

- Онемела? - склонив голову набок, спрашивает лорд, и у меня тут же вырывается жалкое:

- Ясно.

- Ясно, лорд Шерр, - поправляет меня дракон.

- Ясно, лорд Шерр.

Чувствую, как во мне просыпается злость. Если он так обращается со своей невестой, как слуги его терпят? В конце концов, я не простая горожанка, я - леди!

- С этого момента ты остаёшься жить в моём замке, - припечатывает лорд.

- Главное правило для всех одно: подчиняться моим приказам. За ослушание следует суровое наказание. Это значит никаких попыток побега: я найду беглеца даже в соседнем королевстве. Никаких гостей без моего разрешения: у правила нет исключений, даже если дело касается родных. В твоём случае - особенно родных.

Здесь я с ним отчасти согласна. Хоть я и люблю папу, но после того, как он отдал меня в оплату капризов мачехи - в ближайшее время я видеть его не желаю.

Жив-здоров, не болеет - и ладно.

- Со мной не спорить и не пререкаться - это пустая трата времени, - продолжает Кэйран, не сводя с меня пронизывающего взгляда. - По-твоему не будет. Даже не старайся.

К злости прибавляется пламенное негодование. Здесь я уже не могу сдержаться.