Отвергнутая невеста. (не)нужная жена (СИ) читать онлайн
- Жанр: Легкое чтение, Фэнтези, Любовное фэнтези
- Рейтинг: 0 баллов
- Мнений: 0 мнений
- Просмотров: 1 чтение
Текст книги
— Кто там? — спросила я, обернувшись на платья.
— Ужин через пять минут, — произнес голос старухи. — Да, я узнала. Это не — платье леди Кэтрин.
Я смотрела на два платья, не зная, какой надеть. Каждое платье по своему было красивым. Покупное выглядело дорого, но у швеи явно не хватило вкуса и времени. А вот мое хоть и не выглядело дорого, казалось во много раз милее. Может, потому что его шила я?
Визуал и выбор
Итак, то ни одного, то сразу два! Какое надеть?
1. То, которое украшала сама. 2. То, которое купил муж.
Глава 8
Мой взгляд скользил от одного платья к другому. Если будущий муж настаивает на платье, то вдруг он решит, что мне больше платья не нужны, и перестанет их мне дарить? А с другой стороны, платье пусть и выглядит дорого, но свое, вдовье — дорожное намного милее. К тому же по размеру! И сейчас оно выглядит мило и нарядно.
Я вспомнила слова служанки про леди Кэтрин и ее трехчасовые приготовления, и посмотрела на платье, подаренное мужем. Под это платье нужны туфли, украшения, но у меня нет даже захудалого браслета или подвески.
После долгих раздумий, я направилась к своему платью и надела его. Быстро соорудив на голове прическу — греческий хвост, я украсила прическу ободком.
— Вы идете? — послышался ворчливый стук.
— Да, уже иду! — спешно ответила я, пытаясь поправить волосы.
Платье сидело на мне так мило. Темная ткань оттеняла бледность кожи, фасон подчеркивал силуэт.
Я направилась к двери, видя, как служанка уже караулит меня.
— Столовая там, — произнесла она, ведя меня по коридорам. — Зря вы надели это платье… Оно, конечно, красивое, но… Леди Кэтрин там уже блистает, аки сопля под носом!
От такого сравнения я прыснула.
Ворчливая бабка нравилась мне все больше и больше.
— А много слуг в доме? — спросила я полушепотом."
"— Нет, — заметила старуха. — Немного.
— А почему так? — спросила я.
— Не все выдерживают дурной характер вашего будущего мужа! — усмехнулась бабка.
Если днем поместье казалось довольно светлым, то ночью оно приобретало какой-то зловещий вид. Запах старости проникал в каждый уголок поместья, будто его стены впитали в себя множество страшных историй. В окна бледный свет луны, создавая мрачные тени на полу. Потемневшие портреты на стенах смотрели на нас в каком-то зловещем ожидании.
— А как вас зовут? — спросила я, видя, что мы целенаправленно идем к какой-то двери, откуда виднеется свет.
— Громко.