Виктория Богачева — «Опасная игра леди Эвелин»: читать онлайн бесплатно полную версию

Опасная игра леди Эвелин читать онлайн

Обложка книги Опасная игра леди Эвелин
0
Книга доступна на устройствах
  • Android
  • IOS
  • Smart TV
Леди Эвелин, дочь опального герцога, привыкла полагаться только на себя. Когда ее лучшая подруга исчезает, она начинает расследование, которое приводит её в мир опасных тайн и интриг.Ее невольным союзником становится граф Ричард Беркли — человек с мрачным прошлым, и холодным сердцем. Они не могут терпеть друг друга, но обстоятельства заставляют их работать вместе, особенно после того, как граф спасает Эвелин жизнь.Что начиналось как поиски подруги, быстро превращается в смертельно опасную игру.Сможет ли их союз устоять под натиском тайн прошлого и угроз настоящего, или они разрушат друг друга прежде, чем раскроют правду?
Комментарии

Ваша оценка

Кликните на изображение чтобы обновить код, если он неразборчив

Текст книги

Шрифт
Размер шрифта
-
+
Межстрочный интервал

Он прикрыл глаза, показав, что понимает, о чем речь.

— Дальше.

Из моих плотно сжатых губ вырвался невольный смешок.

— А дальше вбежал перепуганный Томми, который сказал, что на улице жандармы.

— Ясно.

— О чем вы говорите?! — не выдержав, взорвался Мэтью.

Я скрестила на груди руки, всем видом показав, что объясняться с ним — прерогатива мистера Эшкрофта. Дальше были сложные десять минут, в течение которых Мэтью пытался смириться с тем, что был оставлен не у дел, а Эван пытался помягче донести до него суть произошедшего за последние дни.

Наконец, с этим было покончено, и мы вернулись к главному.

— Значит, они пришли за тетрадью.

Я отметила мысленно, как мило мистер Эшкрофт открестился от жандармов. Словно не являлся их частью...

— Думаю, не конкретно за ней. За чем угодно из хранилища, — поправила я, и, поразмыслив, он согласился кивком.

— От нее нужно избавиться, — заявил безапелляционно и рукой указал на камин. — Лучше всего: прямо сейчас.

Все внутри меня запротестовало. Я спасла ее лишь за тем, чтобы вот так бездарно уничтожить?!

— Она слишком ценна, — возразить было нелегко.

Я привыкла спорить с графом Беркли, но он — совсем другое дело.

— И она нужна... она может пригодиться. Чтобы вызволить лорда Беркли.

— Леди Эвелин права, — вставил Мэтью.

Мистер Эшкрофт метнул в него убийственный взгляд.

— Вы двое совсем лишились рассудка, коли считаете, что нам по силам диктовать условия Лорду-Канцлеру.

И здесь он был прав. Одна мысль о подобном заставила мурашки рассыпаться по плечам и спине.

— Мы можем ее изучить. Хотя бы. Чтобы понять, подтверждается ли догадка лорда Беркли, — тихо произнесла я.

Никакой радости держать при себе эту тетрадь я не испытывала. Но меня хлестала мысль, что Ричард не просто так рисковал, когда выносил ее украдкой из хранилища. Не потому, что хотел показать браваду или безбашенность, нет. Он считал ее доказательством. Хотел использовать в дальнейшем расследовании.

— Возможно ли будет встретиться с ним? — я с надеждой посмотрела на мистера Эшкрофта.

Даже у преступников в тюрьмах бывают визиты.

— Не думаю, — но тот мотнул головой. — Думаю, они постараются оградить Дика от внешнего мира. Чтобы он почувствовал себя беспомощным.

Одиноким. Брошенным.

Эван вдруг вскинулся и резко посмотрел на меня.

— Дьявол, я совсем забыл про бывшего дружка Ричарда по клубу. Как его там... Грей! Его тоже увели?

— Нет, — задушенным голосом пискнула я, борясь с приступом истерического смеха. — Он все еще заперт в кладовой.

Подбор книги