Виктория Богачева — «Опасная игра леди Эвелин»: читать онлайн бесплатно полную версию

Опасная игра леди Эвелин читать онлайн

Обложка книги Опасная игра леди Эвелин
0
Книга доступна на устройствах
  • Android
  • IOS
  • Smart TV
Леди Эвелин, дочь опального герцога, привыкла полагаться только на себя. Когда ее лучшая подруга исчезает, она начинает расследование, которое приводит её в мир опасных тайн и интриг.Ее невольным союзником становится граф Ричард Беркли — человек с мрачным прошлым, и холодным сердцем. Они не могут терпеть друг друга, но обстоятельства заставляют их работать вместе, особенно после того, как граф спасает Эвелин жизнь.Что начиналось как поиски подруги, быстро превращается в смертельно опасную игру.Сможет ли их союз устоять под натиском тайн прошлого и угроз настоящего, или они разрушат друг друга прежде, чем раскроют правду?
Комментарии

Ваша оценка

Кликните на изображение чтобы обновить код, если он неразборчив

Текст книги

Шрифт
Размер шрифта
-
+
Межстрочный интервал

Нужно было сосредоточиться на настоящем. Нужно было действовать.

Пореветь в подушку я успею всегда.

Мэтью и Эван одновременно повернулись ко мне.

— Мы же не можем сидеть сложа руки и ждать? — выдохнула, борясь с вновь подступившись слезами.

— Нет, конечно, нет. Мы не будем ждать, — отрезал мистер Эшкрофт. — Но было бы лучше, если бы за три года своего дворянства Ричард заимел больше друзей.

— Но он же помогал многим и распутывал сложные дела? Он даже спас репутацию Кронпринца!

— Кронпринц покинул страну некоторое время назад, и никто не знает, когда он вернется, — Эван охладил мой пыл.

— Кажется, Ричард писал ему, но я не уверен...

— Есть еще герцог Аргайл, — подсказал Мэтью. — И баронесса Дувре, и герцог Олбани... я могу поднять все старые дела, список получится изрядный.

— Это все хорошо, но приказ об аресте одобрил Лорд-Канцлер. Помочь Ричарду — это одно. Пройти против герцога Саффолка... — и Эван многозначительно оборвал сам себя.

— Но свободу можно выторговать. В обмен на что-то очень ценное, — тихо сказала я.

Корешок тетради вновь уперся в лопатку.

— О чем вы?.. — Мэтью посмотрел на меня растерянно, а вот мистер Эшкрофт, судя по изменившему взгляду, мгновенно уловил, что к чему.

— Только не говорите, что вы... что Дик... — пробормотал он и взвился на ноги."

"Я прикусила губу из-за неуместной шутки, которая пришла на ум. Хотелось по-детски сказать, что это Беркли первым начал. Он выкрал тетрадь из хранилища. В моих руках она оказалась случайно.

— Что он взял?

В иное время я бы восхитилась, как хорошо мистер Эшкрофт знал своего друга.

Безошибочно угадал все его действия.

— Тетрадь, — выдохнула я шепотом.

— Какую?

— О создании... о том, какихсоздавать, — голосом выделила нужное слово, не решаясь вслух произнести «артефакты».

Было четкое ощущение, что Лорд-Канцлер нас подслушает и в тот же миг ворвется в гостиную.

— Разрази меня Дьявол, — выругался мистер Эшкрофт, остановился и одним глотком осушил чашку.

— О чем идет речь? — Мэтью, тем временем злился, перевода вопросительный взгляд с меня на Эвана.

— Лучше тебе не знать, — совершенно серьезно ответил тот ему.

И я была согласна как никогда.

— Вы ее читали? Успели?

— Нет, — я мотнула головой. — Все случилось слишком быстро. Рич... лорд Беркли как раз отнес тетрадь в кабинет, чтобы изучить. Он сказал, что думает, что все убийства и похищения связаны... сними,— я вновь подчеркнула интонацией слово, ставшее запретным.

Ресницы Эвана дрогнули.

Подбор книги