Виктория Богачева — «Опасная игра леди Эвелин»: читать онлайн бесплатно полную версию

Опасная игра леди Эвелин читать онлайн

Обложка книги Опасная игра леди Эвелин
0
Книга доступна на устройствах
  • Android
  • IOS
  • Smart TV
Леди Эвелин, дочь опального герцога, привыкла полагаться только на себя. Когда ее лучшая подруга исчезает, она начинает расследование, которое приводит её в мир опасных тайн и интриг.Ее невольным союзником становится граф Ричард Беркли — человек с мрачным прошлым, и холодным сердцем. Они не могут терпеть друг друга, но обстоятельства заставляют их работать вместе, особенно после того, как граф спасает Эвелин жизнь.Что начиналось как поиски подруги, быстро превращается в смертельно опасную игру.Сможет ли их союз устоять под натиском тайн прошлого и угроз настоящего, или они разрушат друг друга прежде, чем раскроют правду?
Комментарии

Ваша оценка

Кликните на изображение чтобы обновить код, если он неразборчив

Текст книги

Шрифт
Размер шрифта
-
+
Межстрочный интервал

Эван окинул меня кислым, но бесконечно выразительным взглядом.

— Ясно, — без малейшего намека на веселье усмехнулся я.

Он замялся и скривил губы, и ладонями взлохматил волосы на затылке.

— Я приехал, чтобы предложить тебе проследить за Эзрой самим, — слишком поспешно произнес он, словно боялся передумать.

Я изогнул брови и скептически посмотрел на Эвана. Теперь был мой черед не верить тому, что услышал."

"Служба для него была «всем». В отличие от меня, он оказался в кадетском корпусе при совсем других обстоятельствах.

По собственному желанию. Его отец был жандармом и был убит во время погони за грабителями. Эван отчаянно хотел пойти по его стопам, потому матушка и отправила сына в корпус. Стать жандармом, как отец, была его цель и мечта с раннего детства.

Потому-то в голове у меня одно не вязалось с другим, ведь Эван рисковал своей карьерой.

— Ты можешь лишиться службы, если кто-то об этом узнает, — заметил я.

— Могу, — просто ответил он и кивнул. — Но, знаешь... я не стану цепляться затакуюслужбу, — с нажимом добавил и скривился.

С минуту я изучал его лицо, пытаясь понять, не взыграл ли в нем алкоголь и усталость последних дней.

— А еще... у нас забрали все бумаги по убитым женщинам, — обронил Эван глухо. — Завтра я буду должен передать дело.

Я бы спросил «куда», но все было и так понятно.

Также понятно стало, почему на Эване лица не было, когда он только приехал. И почему он так спокойно воспринял новость о нашей с Эвелин помолвке. Творилось такое безумие, что многое на этом фоне казалось незначительным.

— Кронпринц отправился в путешествие, — что же, если мы начали делиться дерьмовыми новостями, то мне тоже было что сказать.

— Откуда ты?.. — тотчас вскинулся Эван.

Обычно сведения о перемещениях членов правящей династии скрывались от широкой общественности.

— Свои источники, — хмыкнул я. — Я послушал твой совет и хотел попросить его аудиенции. Мне отказали. Но герцог Аргайл — помнишь его?

Эван нахмурился.

— Тот, которому изменяла жена?

— Да-да, тот самый, — я не сдержал довольной улыбки: мое первое дело принесло не только деньги, но и весьма полезные связи.

— Так вот, благодарный мне до сих пор герцог Аргайл и поведал, что кронпринца отправили со срочной миссией заграницу на два-три месяца.

— Дьявол... — пробормотал Эван.

Он, наконец, уселся в кресло и вновь взлохматил волосы.

— Видишь, если тебя поймают, просто скажешь, что не мог действовать иначе. Так сложились обстоятельства.

Он посмотрел на меня с глубоким скептицизмом.

Подбор книги