Ольга Иконникова — «Огуречный бизнес попаданки (СИ)»: читать онлайн бесплатно полную версию

Огуречный бизнес попаданки (СИ) читать онлайн

Обложка книги Огуречный бизнес попаданки (СИ)
0
Книга доступна на устройствах
  • Android
  • IOS
  • Smart TV
Измена жениха. Сердечный приступ. И вот я уже в другом мире — в теле белокурой красавицы Лорейн Ревиаль, которую после смерти отца братья оставили без наследства. У Лорейн есть немощная мать и трое маленьких племянников — детей сбежавшей из дома сестры. А еще — старая избушка да крохотный огород на краю деревни. Не так уж и мало, чтобы начать новую жизнь.Тем более, что в здешних лесах водится растение, поразительно похожее на наши огурцы. Вот только местные отчего-то не используют его плоды в пищу. Возможно, потому, что просто не умеют их готовить?И пусть все считают Лорейн безвольной неумехой, я не намерена сдаваться. Тем более, что рядом с нашим домом — заброшенное герцогское поместье, в оранжерее которого так удобно выращивать огурцы!
Комментарии

Ваша оценка

Кликните на изображение чтобы обновить код, если он неразборчив

Текст книги

Шрифт
Размер шрифта
-
+
Межстрочный интервал

Она уже выходила во двор, чтобы справить свои нужды, но каждый раз со своей постели поднималась с трудом, и аппетит у нее был пока еще очень скромный."

"А промолчала я вовсе не из желания досадить герцогу. Я просто боялась, что он тоже, как и один из его гостей, может решить, что больная собака ему не нужна, а значит, все наши старания поднять ее на ноги окажутся напрасными. Вот поправится она, тогда сама решит, останется ли в нашем доме или вернется в поместье. Если хозяин и в самом деле так любит ее, то она непременно, едва у нее достанет сил, убежит к нему.

Мы вовсе не собирались удерживать ее силой. Но и возвращать ее в имение сейчас, когда она была слишком слаба, чтобы защищаться, я не хотела.

— А ее сиятельство любит животных? — спросила Табита, которая, похоже, подумала о том же самом.

Мадам Шабри задумалась, а потом вынуждена была признать:

— Не сказала бы. Ее сиятельство, кажется, не жалует ни собак, ни лошадей. По крайней мере, я не видела, чтобы она ездила верхом.

И с собой она не привезла никаких питомцев. Но я полагаю, что это вовсе не свидетельствует о том, что у нее дурной характер. Вряд ли его светлость выбрал бы себе в жены девушку, которая не отвечала бы всем его чаяниям. Уж он-то может позволить себе быть разборчивым.

На этой весьма лестной для своего хозяина мысли она и закончила разговор.

А когда она удалилась, с прогулки вернулась Стефани.

— Идем же скорее на берег, Лора! Господин маркиз нас уже ждет! Я бегала сейчас к реке и видела его на том же самом месте.

Ты разве забыла, что картина еще не закончена?

Глава 31. Герцог Клермон

Помолвка, наконец, состоялась, и большая часть гостей разъехалась по домам. Приближались новогодние праздники, которые каждый старался проводить со своей семьей. Особенно пышные торжества обычно проходили в Валье-де-Браво. Его величество не скупился ни на украшение города, ни на бесплатную раздачу еды для неимущих, ни на устройство балов для знати.

— Я полагала, что мы тоже поедем на праздники в столицу, — в голосе Жасмин я различил жалостливые нотки. — В прошлом году во дворце губернатора состоялся восхитительный бал-маскарад. Было так весело и необычно! Маски снимали уже после полуночи, и было столько сюрпризов!

Этот рассказ не произвел на меня большого впечатления. Я не был любителем ни балов, ни, тем более, маскарадов.

Подбор книги