Джулия Гарвуд — «Новобрачная»: читать онлайн бесплатно полную версию

Новобрачная читать онлайн

Обложка книги Новобрачная
0
Книга доступна на устройствах
  • Android
  • IOS
  • Smart TV
Юную Джейми, дочь английского барона, по приказу короля отдают в жены могущественному шотландскому лорду Алеку Кинкейду. Но то, что начиналось как брак по принуждению, переросло затем в неистовую страсть, обжигающую сердце. Нерушимые узы связали прекрасную девушку, достойную быть подругой великого воина, и отважного героя с пламенной душой. Такова история великой любви, изменившей человеческие судьбы…
Комментарии

Ваша оценка

Кликните на изображение чтобы обновить код, если он неразборчив

Текст книги

Шрифт
Размер шрифта
-
+
Межстрочный интервал

Алек не преувеличивал. Уж что-что, а считать он умел, должна была признать Джейми. Она во все глаза смотрела на этих диковинных шотландцев. В это время Алек поднял сжатую в кулак руку, и стройный хор голосов ответил ему.

В воздухе стоял такой гул, что, казалось, еще минута, и небеса рухнут на землю. Джейми в испуге прижалась к мужу, по-хозяйски обнявшему ее за талию. Она решила, что попала в страну великанов, ибо большинство воинов были ростом с могучие деревья, недаром же она слышала, что они бросали друг в друга бревна.

Все в этих людях было необычным для Джейми – их рост, грозный вид, горящие взгляды, но больше всего удивлял их наряд.

Чоли не преувеличивала, когда говорила, что шотландцы носят женскую одежду. Нет, это были не платья, а короткие, едва доходящие до колен юбочки, которые назывались пледами, в одинаковую клетку – цвета клана Кинкейда.

На нескольких воинах были надеты шафраново-желтые рубашки, но большинство были голыми по пояс, и все как один – босиком.

– Можешь сосчитать их, жена, – шепнул Алек на ухо Джейми.

 – По моим подсчетам, их здесь не более двух сотен, но, если хочешь, пересчитай сама.

– Ты же говорил, что сотен пять, – заметила Джейми.

– Увидишь и остальных.

Когда они проезжали через строй воинов, тесной стеной стоящих по обе стороны дороги, Джейми, понизив голос, сказала:

– Алек, значит, у тебя целый легион воинов, если здесь только половина?

– Нет, Джейми. Легион состоит из трех, а иногда и шести тысяч воинов. У меня же их гораздо меньше, но я в любой момент могу созвать союзников.

Кого ты боишься, Джейми? – спросил Алек.

– Я не боюсь, – ответила жена.

– Тогда почему ты дрожишь?

– Они все смотрят на меня.

– Просто им интересно.

– У меня такое впечатление, что мы застигли их врасплох.

– Почему?

– Они не совсем одеты. Алек громко рассмеялся:

– Джейми, это вовсе не платья, как ты думаешь.

– Откуда ты знаешь, что я думаю? Неужели Бик…

– Я сам там был.

– Где?

– В конюшне.

– Не может быть!

– Это правда.

– О Боже!

Джейми пыталась вспомнить, о чем они с Мери болтали тогда, но не припомнила ничего существенного.

– Что ты еще подслушал, Алек?

– Что у шотландцев мозги, как у овец, и что они бросают бревна друг в друга, и что…"

"– Алек, я просто разыгрывала Мери. Но Чоли оказалась права… Они всегда так одеты?.. С голыми коленями…

– Ты быстро привыкнешь к нашей одежде, – заметил Алек, улыбаясь.

– Но ведь ты так не одеваешься?

– Одеваюсь.

– Но сейчас на тебе нормальный костюм, – возразила Джейми.

Подбор книги