Джулия Гарвуд — «Новобрачная»: читать онлайн бесплатно полную версию

Новобрачная читать онлайн

Обложка книги Новобрачная
0
Книга доступна на устройствах
  • Android
  • IOS
  • Smart TV
Юную Джейми, дочь английского барона, по приказу короля отдают в жены могущественному шотландскому лорду Алеку Кинкейду. Но то, что начиналось как брак по принуждению, переросло затем в неистовую страсть, обжигающую сердце. Нерушимые узы связали прекрасную девушку, достойную быть подругой великого воина, и отважного героя с пламенной душой. Такова история великой любви, изменившей человеческие судьбы…
Комментарии

Ваша оценка

Кликните на изображение чтобы обновить код, если он неразборчив

Текст книги

Шрифт
Размер шрифта
-
+
Межстрочный интервал

Сообщив ей, что она разделила с ним его убогую постель, он еще имел наглость расхохотаться, да так громко, что у нее заложило уши. От смеха грудь Алека ходила ходуном, и Джейми казалось, что происходит землетрясение.

Кинкейд понимал, какие мысли проносятся в голове его жены. Она бы так легко не попалась, если бы не расслабилась после того, как он спас ее. Однако надо пощадить ее невинность да к тому же сдержать данное ей слово. Алек всем сердцем желал эту женщину, но не хотел пугать ее. Пусть она сама его захочет, а уж у него хватит терпения подождать.

Джейми уперлась локтями в грудь мужа и заглянула ему в глаза. Алек не спускал глаз с ее губ, и она инстинктивно провела по ним языком. Глаза мужа потемнели, и Джейми охватило волнение.

– Если бы я знала, что вы задумали, – сказала она, – я никогда бы не попалась на этот крючок.

– Тебе никогда не удастся прочитать мои мысли.

– Почему вы на меня так смотрите?

– А как я смотрю на тебя?

– Так, как будто собираетесь меня поцеловать.

– Вовсе нет.

– А почему нет?

Алек улыбнулся, и улыбка преобразила его лицо. «Он может быть очень симпатичным, – решила Джейми, – жаль, что ему не приходит в голову воспользоваться этим».

Джейми ждала ответа, барабаня пальцами по широкой мужской груди. Он все так же молчал, и она поняла, что ей действительно не дождаться поцелуя.

– Значит, я недостаточно хороша для этого? – настаивала Джейми.

– Хороша для чего? – безразлично переспросил Алек.

– Для поцелуя, – разозлилась она.

 – Почему вы никогда не слушаете меня?

– Да, малышка, ты недостаточно хороша для этого, – ответил Алек. – Пока.

– Не называйте меня малышкой. Это не соответствует действительности, и, кроме того, в ваших устах это звучит совсем иначе, чем у папы.

Алек расхохотался:

– Надеюсь, что это так. – Голос его был полон нежности, и Джейми тоже заулыбалась.

– Вы не ответили на мой вопрос, – сказала она, делая вид, что не замечает руку Алека, пробравшуюся к ней под сорочку и нежно поглаживающую тело.

Ласка была ей приятна.

– Я ответил.

– Что-то не припомню.

– Я сказал – нет.

– Нет? Вы шутите?

–Нет.

– Если вам не хочется поцеловать меня, то это – ваша вина. Вам не кажется?

– Нет, не кажется. – Алек едва сдерживался, чтобы снова не расхохотаться.

– Но я уж точно не виновата. Вы – единственный мужчина, с которым мне приходилось переживать подобное, и стало быть, на вас лежит вся ответственность.

– А как насчет Эндрю? – спросил Алек.

Подбор книги