Джулия Гарвуд — «Новобрачная»: читать онлайн бесплатно полную версию

Новобрачная читать онлайн

Обложка книги Новобрачная
0
Книга доступна на устройствах
  • Android
  • IOS
  • Smart TV
Юную Джейми, дочь английского барона, по приказу короля отдают в жены могущественному шотландскому лорду Алеку Кинкейду. Но то, что начиналось как брак по принуждению, переросло затем в неистовую страсть, обжигающую сердце. Нерушимые узы связали прекрасную девушку, достойную быть подругой великого воина, и отважного героя с пламенной душой. Такова история великой любви, изменившей человеческие судьбы…
Комментарии

Ваша оценка

Кликните на изображение чтобы обновить код, если он неразборчив

Текст книги

Шрифт
Размер шрифта
-
+
Межстрочный интервал

– Не надо будить маму, – прошептал Алек. – Скажи мне, что случилось? – Он поманил девочку пальцем, и она послушно подошла к нему. В глазах малышки был испуг.

– Что с тобой? – спросил Алек. Мери подняла подол рубашки:

– Я мокрая. – По ее щекам струились слезы. Алек стянул с девочки рубашку и бросил на пол.

– Теперь ты не мокрая, – сказал он.

Их голоса разбудили Джейми. Сквозь полуприкрытые веки она видела, как Алек встал с постели, взял девочку на руки и, открыв дверь, передал се стражнику.

Джейми чуть было не выдала себя, закричав, что отец должен укладывать ребенка в кровать сам, а не отдавать чужим людям, но вовремя вспомнила, что муж совсем голый и появлением в таком виде в спальне дочери может до смерти напугать бедную Эдит.

Представив эту картину, она захихикала, уткнувшись в подушку.

Алек вернулся в постель, притянул жену к себе и, прежде чем она успела устроиться поудобнее, захрапел.

Джейми вздохнула и закрыла глаза. Скорее бы наступило утро. Завтра будет день ее триумфа!

Но этот день стал худшим в се жизни.

Правда, начинался он совсем неплохо. Джейми вместе с Эдит навели порядок в зале, повсюду расставили цветы, заменили старые циновки новыми, отполировали высокий стул, предназначенный для короля. На всю работу у них ушло меньше двух часов.

Единственное, что безмерно раздражало Джейми, – это Гавин и Маркус, следовавшие за ней по пятам. Она натыкалась на них везде и всюду.

– Вам что, делать нечего? – поинтересовалась она, теряя терпение.

– Сегодня мы свободны от наших обязанностей, – ответил Гавин.

Джейми недоверчиво посмотрела на них.

– Но почему вы ходите за мной?

Уйти от ответа воинам помогла Мери-Каталина, потянувшая в этот момент Джейми за юбку. На девочке было платье цветов клана Кинкейда, которое ей подарила жена кузнеца. Джейми подхватила дочку на руки и зашептала ей на ухо, какая она красивая.

– Можно мы с Мери пойдем к Франческе? – спросила подошедшая к ним Эдит.

– А кто это Франческа?

– Жена кузнеца, – объяснила Эдит.

 – У нее есть несколько пар детских ботинок. Я хочу подобрать что-нибудь для Мери.

– Скажите Франческе, что я благодарю ее за помощь. Эдит покачала головой:

– Боюсь, что она обидится. Она считает помощь Мери своим долгом.

Джейми промолчала, не зная, что и ответить. Она с трудом отцепила от себя дочку, не желавшую расставаться с ней, и передала ее на руки Эдит.

– Я скажу Франческе, что вы довольны ею, – бросила та, не оборачиваясь.