Джулия Гарвуд — «Новобрачная»: читать онлайн бесплатно полную версию

Новобрачная читать онлайн

Обложка книги Новобрачная
0
Книга доступна на устройствах
  • Android
  • IOS
  • Smart TV
Юную Джейми, дочь английского барона, по приказу короля отдают в жены могущественному шотландскому лорду Алеку Кинкейду. Но то, что начиналось как брак по принуждению, переросло затем в неистовую страсть, обжигающую сердце. Нерушимые узы связали прекрасную девушку, достойную быть подругой великого воина, и отважного героя с пламенной душой. Такова история великой любви, изменившей человеческие судьбы…
Комментарии

Ваша оценка

Кликните на изображение чтобы обновить код, если он неразборчив

Текст книги

Шрифт
Размер шрифта
-
+
Межстрочный интервал

– Елена сама свела счеты с жизнью. Она бросилась вниз со скалы.

– Может быть, она упала случайно? Разве она не могла просто сорваться?

– Нет, она сделала это умышленно. Есть свидетели. Джейми покачала головой:

– Ничего не понимаю, отец. Она была здесь несчастна? Священник скорбно склонил голову:

– Должно быть, она действительно была несчастна и просто не подавала виду. Мы не уделяли ей должного внимания и, как я сейчас понимаю, совершенно напрасно. Энни и Эдит полагают, что она решила покончить с собой уже тогда, когда Алек женился на ней.

– Алек верит, что она сама убила себя?

– Об этом можно только догадываться.

– Наверное, он очень переживал?

Отец Мердок промолчал, не зная, что ответить: Кинкейд избегал разговоров на эту тему.

– Отец, почему женщина, которая с самого начала решила покончить с собой, принесла в дом мужа самые дорогие ее сердцу вещи? Я нашла в сундуке даже детские пеленки и распашонки, сшитые из чудесной льняной ткани. Вам не кажется это странным?

– Возможно, она была не в себе, – предположил священник.

Джейми покачала головой.

– Нет, отец. Я уверена, что она не убивала себя. Это вышло случайно.

– У вас нежное сердечко, миледи, и, если вам от этого станет легче, давайте считать, что она упала случайно.

Отец Мердок помог Джейми подняться с колен. Джейми задула свечи и, держась за руку священника, спустилась вниз.

– Каждый вечер я буду молиться за упокой ее души, – пообещала она.

Священник улыбнулся и открыл было рот, чтобы ответить, но в зал влетел слуга и закричал:

– Приехала ваша сестра, миледи.

– Извините меня, отец, – воскликнула Джейми, – это, должно быть, Мери!

Джейми бросилась к двери, крикнув через плечо:

– Я приведу ее познакомиться с вами.

Джейми как вихрь вылетела во двор, но улыбка мгновенно исчезла с ее лица: по щекам Мери текли слезы. Джейми огляделась вокруг в надежде увидеть Даниела, но его нигде не было. Значит, Мери приехала одна?

– Как ты нашла дорогу сюда? – спросила Джейми, обнимая сестру.

– Это ты у нас всегда терялась, а не я, – заявила сквозь слезы Мери.

– Я никогда не терялась. Вытри слезы. На нас смотрят, – сказала Джейми, заметив, что воины Кинкейда наблюдают за ними. – Давай прогуляемся. Ты должна мне все рассказать.

Джейми привела сестру в маленький дворик и велела рассказать все по порядку.

– Меня проводили сюда воины Даниела, – начала Мери, вытирая слезы. – Я соврала им, Джейми, что Даниел разрешил мне навестить тебя.

– О, Мери, тебе не следовало этого делать.

Подбор книги