Марьяна Брай — «Не слабое звено»: читать онлайн бесплатно полную версию

Не слабое звено читать онлайн

Обложка книги Не слабое звено
0
Книга доступна на устройствах
  • Android
  • IOS
  • Smart TV
Всегда ли вы уверены в людях, которые рядом? Неожиданная ситуация снимает с человека маску и то, что обнажает может сильно удивить.А что может быть неожиданней, чем попасть из привычного уютного мирка со всеми удобствами в Шотландию? Нет, не на туристическую экскурсию. А в древние времена брутальных лордов и старинных замков. Всегда ли тот, кто кажется сильным в нашем мире, выдержит испытание на прочность? Что делать, "...если друг оказался вдруг..."?Историческое бытовое фэнтези, находчивая адекватная героиня и выбор, который определит всю дальнейшую жизнь.
Комментарии

Ваша оценка

Кликните на изображение чтобы обновить код, если он неразборчив

Текст книги

Шрифт
Размер шрифта
-
+
Межстрочный интервал

Жизнь в замке продолжала течь с тем же ритмом, что и вчера: куда-то бежали слуги, кто-то ругал мальчишек, резали животных, горели костры, но, кроме этого, сегодня во дворе было много лошадей. Судя по всему, вся королевская рать куда-то собралась. Фелисия подумала, что Марта вряд ли сможет достучаться до короля, а значит, это нужно сделать самой! Она резко сменила направление, и уверенно зашагала к донжону.

– Леди, леди, - раздалось позади нее. Фелисия обернулась и увидела семенящую за ней Марту. – Леди, король не принимает, и мало того, он отбывает сегодня – на севере Шотландии идут бои.

– Я это уже поняла, Марта, но мне необходимо увидеться с ним до его отъезда, это важно, - ответила Фелисия и уверенно вошла в главную залу.

Лорды уже выходили из-за столов, но король был на своем месте – он разговаривал с тремя хорошо одетыми мужчинами – видимо, шотландцами. Фелисия встала за их спинами и безотрывно смотрела на Эдуарда. Тот заметил ее, но разговора не прервал, а лишь наблюдал за ней краем глаза.

Судя по беседе, лорды выдавали места, где могут оказаться революционеры, защитники своих земель. Фелисии многого стоило держать лицо и делать вид, что разговор ее не интересует, и мало того, он ей не понятен.

– Леди, что вы здесь делаете, и кто вас впустил? – вдруг, не закончив беседы, обратился к ней король.

– Сир, я прошу простить мне мой поступок, но дело мое очень срочное, - начала Фелисия, опустив глаза.

– Вы сегодня не так прекрасны, как вчера. Вы больны? – казалось, король действительно заметил ее перемены и обеспокоен.

– Нет, но мой жених, Константин… На него напали ночью, и сейчас он лежит в конюшне. За ним ухаживают мои стражи. Он без памяти, сир. Стражи нашли его вечером возле стен. Я хотела бы просить вас дать свое согласие на наш отъезд – дома я вылечу его. И еще… мы хотели бы стать мужем и женой, сир, - она с ходу выпалила все, боясь, что вот-вот ее выгонят из залы, и тогда ей придется дожидаться приезда Его Величества.

– Сегодня ночью в тюрьме умер повстанец, с которым я хотел бы поговорить сам.

Утром солдаты объявили, что Константин накануне вел его допрос. А сегодня я посылал за Константином, но мне сказали, что он ночью ругался с кем-то во дворе, а потом пропал.

– Да, стражи нашли его возле стены в траве. Он не приходит в себя, и у него, похоже, сломаны ребра – дышит он надсадно. Он долго не сможет и пальцем двинуть, и за ним нужен уход. Сир, позвольте нам уехать – я не могу на долго оставлять графство.

Подбор книги