Мыловарня леди Мэри читать онлайн
- Жанр: Легкое чтение, Фэнтези, Любовное фэнтези
- Рейтинг: 0 баллов
- Мнений: 0 мнений
- Просмотров: 0 чтений
Текст книги
Не успели мы проехать и пары сотен метров, как одновременно случились два события: заморосил дождь и сломалась ось у моей телеги.
Я не успела даже прийти в себя, как граф одной рукой рывком выдернул меня с телеги, как пробку из бутылки, и усадил на лошадь впереди себя.
- Вы двое, - он кивнул своим солдатам, - остаетесь с кучером, поможете ему. А я отвезу вас, госпожа баронесса, домой. Наслышан о вашем чудесном исцелении, и будет обидно, если вы заболеете из-за моего равнодушия. Я же не ваш жених, и не брошу вас в беде.
- Благодарю вас, граф, - прикрыла я глаза, стараясь унять грохочущее в восторге сердце.
Мне очень нравилось в объятиях графа. Я чувствовала его запах, какой-то одеколон с явным ароматом терпкой цитрусовой горечи... Эрл Грей... он ведь тоже был графом...
Спокойный и уверенный жар его тренированного, я это чувствовала, тела. Рядом с ним мне не страшны были все разбойники мира. Рядом с ним хотелось расслабиться, и просто наслаждаться его присутствием.
Конь под нами заходил ходуном. От неожиданности я пискнула и вцепилась в господина графа.
- Не переживайте, Мария Львовна, - с легкой усмешкой произнес он, - я держу вас крепко. И не уроню. Нет, только не вас...
И заглянул мне в глаза... моя выдержка улетела. Помахивая хвостиком. Как будто бы мне сейчас на самом деле восемнадцать.
До замка мы домчали в считанные минуты. А во дворе уже нарисовался мой опекун собственной персоной. Только что приехал, наверное, даже с лошади слезть не успел.
- Господин граф...
- Господин барон...
Скрестили они шпаги. Но мой опекун отступил. Спешился, молча принял меня у графа, помогая встать на ноги.
- Благодарю, господин граф, что позаботились о моей невесте, - выделил он голосом два последних слова. Кажется, я зря подумала, что он сдался.
- Не стоит благодарностей, - ответил ему с легкой улыбкой граф, - но впредь стоит больше заботиться о своей невесте, - подчеркнул он, - Мария Львовна заслуживает внимания.
- Я учту, - склонил голову, обозначая прощальный поклон, мой опекун.
Граф кивнул ему, улыбнулся мне, и, слегка наподдав лошади пятками, умчался со двора в сопровождении своих солдат.
Опекун повернулся ко мне:
- Мария Львовна, - с угрозой произнес он, - вам придется объясниться. Пройдемте в кабинет.
И зашагал в замок, не оглядываясь.
Черт возьми, кажется, он страшно зол...