Юлия Арниева — «Исключительное право Адель Фабер»: читать онлайн бесплатно полную версию

Исключительное право Адель Фабер читать онлайн

Обложка книги Исключительное право Адель Фабер
0
Книга доступна на устройствах
  • Android
  • IOS
  • Smart TV
Жизнь редко предлагает второй шанс. Но если он выпал — я не собираюсь тратить его на страдания и покорность.Теперь я — Адель Фабер, титулованная дама в мире, где за вежливыми улыбками скрываются капканы, а роскошь — лишь позолоченная клетка. Но я не собираюсь быть удобной женой и чьей-то марионеткой.У меня будет дом, который станет мне убежищем. Дело, которое принесёт независимость. И мужчина, которого высшее общество никогда не примет — но которому я смогу доверить самое важное: саму себя.
Комментарии

Ваша оценка

Кликните на изображение чтобы обновить код, если он неразборчив

Текст книги

Шрифт
Размер шрифта
-
+
Межстрочный интервал

— Он хороший работник и верный человек.

— Мама, — Этьен улыбнулся с пониманием, — я уже не ребенок. Я вижу, как он заботится о тебе. Как следит за каждым твоим движением, готовый в любую секунду прийти на помощь. И как ты меняешься, когда он рядом. Становишься мягче, женственнее, у тебя даже голос звучит по-другому.

Я молчала, не зная, что ответить. Неужели мои чувства так заметны?

— Просто, — продолжил он мягко, — после всего, что пришлось пережить с отцом, после развода, после того, как тебе пришлось начинать жизнь заново…

Он недоговорил, но я поняла, что он имеет в виду.

Мы еще долго говорили в тот вечер — о будущем, о планах, о том, как изменилась наша жизнь за последние годы. Я рассказывала ему о своих новых подругах, об успехах в коневодстве, о смешных проделках Жака и Сэма, которые из сумасбродных мальчишек превратились в настоящих помощников."

"А он делился своими мечтами об экспедициях в дальние страны, о выведении новых пород лошадей, о создании собственной научной школы коневодства.

Его глаза горели энтузиазмом, когда он говорил о планах написать книгу о методах разведения лошадей в разных странах.

Прощаясь с ним на следующее утро у экипажа, я чувствовала одновременно и грусть, и гордость. Мой мальчик окончательно вырос и стал мужчиной. Он уезжал, чтобы найти свой путь в жизни, и я знала, что он обязательно его найдет.

— Береги себя, сынок, — сказала я, обнимая его в последний раз. — И пиши.

Обещаешь?

— Обещаю, мама, — ответил он, целуя меня в лоб. — И ты береги себя.

С этими словами он сел в экипаж и уехал, помахав мне рукой из окна. Я долго стояла у ворот, пока экипаж не скрылся за поворотом дороги, оставив меня наедине со своими мыслями, двумя великолепными жеребцами и советом, над которым стоило серьезно подумать.

Глава 55

Осень в этом году выдалась на удивление теплой и сухой. Дни стояли ясные, наполненные золотым светом и мелодичным шелестом опадающей листвы.

Поместье Фабер утопало в багрянце и золоте — клены пылали красным огнем, дубы желтели медью, а березы роняли монетки листьев на усыпанные ими дорожки. Воздух был пропитан горьковатым ароматом увядающих трав и дымком от костров, которые Пьер с сыновьями неторопливо жгли в саду, убирая опавшие листья и готовя цветники к зимнему сну.

Жизнь текла размеренно и спокойно, наполненная приятными заботами и радостными новостями.

Подбор книги