Юлия Арниева — «Исключительное право Адель Фабер»: читать онлайн бесплатно полную версию

Исключительное право Адель Фабер читать онлайн

Обложка книги Исключительное право Адель Фабер
0
Книга доступна на устройствах
  • Android
  • IOS
  • Smart TV
Жизнь редко предлагает второй шанс. Но если он выпал — я не собираюсь тратить его на страдания и покорность.Теперь я — Адель Фабер, титулованная дама в мире, где за вежливыми улыбками скрываются капканы, а роскошь — лишь позолоченная клетка. Но я не собираюсь быть удобной женой и чьей-то марионеткой.У меня будет дом, который станет мне убежищем. Дело, которое принесёт независимость. И мужчина, которого высшее общество никогда не примет — но которому я смогу доверить самое важное: саму себя.
Комментарии

Ваша оценка

Кликните на изображение чтобы обновить код, если он неразборчив

Текст книги

Шрифт
Размер шрифта
-
+
Межстрочный интервал

Поверьте, это будут самые лучшие и надежные трибуны, какие только видел Ринкорд!

Мы обсуждали каждую мелочь — от размещения торговых палаток до маршрутов скачек. Мсье Лерой был неутомим в своем энтузиазме, и его воодушевление передавалось всем окружающим.

Помимо ярмарки, по почте прислали официальное приглашение на очередные скачки в столице, которые должны были состояться через три месяца.

— Мадам, — сказал мастер Жером, — это большая честь для нас."

"— После победы Ветра наша репутация, действительно, выросла, — согласилась я, перечитывая изысканно написанное приглашение.

— Как думаете, мы готовы к новым испытаниям?

— Более чем готовы! — в голосе старого коневода звучала гордость. — Ветер в отличной форме, после победы он стал увереннее, спокойнее. Больше не нервничает перед стартом, как раньше. Думаю, на столичных скачках он покажет себя во всей красе.

Мы прошли вдоль денника, проверяя каждую лошадь. Конюшни Фабер действительно переживали свой расцвет. Помимо Ветра, у нас подрастало еще несколько перспективных скакунов.

— А молодняк? — спросила я, останавливаясь у денника, где резвился темно-гнедой жеребчик.

— О, это Раскат — глаза мастера Жерома заблестели. — Сын Беллы от Грома. Уже проявляет характер настоящего чемпиона. Резвый, смелый. Думаю, через год-два он составит серьезную конкуренцию даже своему знаменитому отцу.

Жеребенок, словно понимая, что о нем говорят, гордо тряхнул гривой и фыркнул, вызвав наш смех.

— А как новый помощник? — поинтересовалась я.

— Брэд справляется с обязанностями?

— Более чем, госпожа! — старый коневод одобрительно кивнул. — Он словно родился в конюшне. Лошадей чувствует, как самого себя. И дисциплину держит железную — с ним конюхи стали работать вдвое усерднее. Да и мальчишки, Жак с Сэмом, его просто обожают.

Действительно, за последние месяцы порядок в конюшнях стал образцовым. Брэд, молодой человек лет двадцати пяти, оказался настоящей находкой. Спокойный, ответственный, он быстро завоевал уважение всех работников.

Вечером того же дня Себастьян зашел ко мне в кабинет с отчетами о текущих делах поместья.

— Мадам, — заговорил Себастьян Мориц, раскладывая передо мной счета, — расходы на содержание поместья за последний месяц остались в пределах бюджета. Закупки продовольствия для кухни, корма для лошадей, материалы для ремонта — все по плану.

— Отличная работа, Себастьян, — похвалила я, просматривая цифры.

Подбор книги