Юлия Арниева — «Исключительное право Адель Фабер»: читать онлайн бесплатно полную версию

Исключительное право Адель Фабер читать онлайн

Обложка книги Исключительное право Адель Фабер
0
Книга доступна на устройствах
  • Android
  • IOS
  • Smart TV
Жизнь редко предлагает второй шанс. Но если он выпал — я не собираюсь тратить его на страдания и покорность.Теперь я — Адель Фабер, титулованная дама в мире, где за вежливыми улыбками скрываются капканы, а роскошь — лишь позолоченная клетка. Но я не собираюсь быть удобной женой и чьей-то марионеткой.У меня будет дом, который станет мне убежищем. Дело, которое принесёт независимость. И мужчина, которого высшее общество никогда не примет — но которому я смогу доверить самое важное: саму себя.
Комментарии

Ваша оценка

Кликните на изображение чтобы обновить код, если он неразборчив

Текст книги

Шрифт
Размер шрифта
-
+
Межстрочный интервал

Они просили подтвердить, будет ли удобно принять их к шести часам для чая.

— Прекрасно! — воскликнула свекровь. — Как раз то, что нужно. Адель сможет сразу окунуться в светскую жизнь. Передайте, что мы будем рады их видеть.

Я лишь тяжело вздохнула, согласно кивнув, спорить с мадам Мелвой было совершенно бесполезно. Да и новые лица перетянут ее неуемную энергию на себя, и меня, возможно, на какое-то время оставят в покое.

К шести вечера в гостиной собралось изысканное общество. Леди Пембертон, элегантная дама средних лет с проницательными серыми глазами, была женой влиятельного члена парламента.

Мадам Уэстбрук, чуть моложе, но не менее осведомлённая о делах света, славилась своими связями в придворных кругах. Мисс Фэрфакс, девушка лет двадцати пяти, была дочерью покойного генерала и считалась одной из самых образованных барышень сезона.

— Дорогая Адель! — воскликнула леди Пембертон, едва увидев меня. — Какая радость видеть вас в столице! Мы все слышали о ваших успехах в коневодстве. Просто потрясающе!

— Благодарю, — ответила я, усаживаясь в кресло и принимая чашку чая от услужливого лакея.

— А правда ли, что принц Александр собирался посетить ваши конюшни? — поинтересовалась мадам Уэстбрук, наклоняясь вперёд с любопытством.

— Он выражал такое намерение, — осторожно ответила я.

— Как жаль, что этого не случится, — вздохнула мисс Фэрфакс. — После недавних событий…

— Каких событий? — тотчас встрепенулась мадам Мелва.

Три дамы переглянулись, и леди Пембертон понизила голос:

— Вы разве не слышали? Его величество объявил траур на месяц.

Начиная со следующей недели все развлечения отменяются.

— Траур? — мадам Мелва выглядела озадаченной. — По какому поводу?

— Боже мой, — прошептала мадам Уэстбрук, — неужели вы и этого не знаете?

— Принца Александра убили, — тихо произнесла леди Пембертон. — Позавчера ночью, в его собственных покоях в королевском дворце.

— Как… как это произошло? — с трудом выдавила я.

— Официально говорят о внезапной болезни, — мадам Уэстбрук понизила голос до шёпота, — но слухи… слухи утверждают, что его отравили.

Прямо в постели.

— А некоторые поговаривают о ноже, — добавила мисс Фэрфакс, оглядываясь по сторонам. — Один удар в сердце.

— Боже мой, — прошептала мадам Мелва, — но кто мог…

— А вот это самое интересное, — леди Пембертон наклонилась ещё ближе. — За день до смерти принца фаворитка его величества, мадемуазель де Сент-Клер, объявила, что ожидает ребёнка.

— Какое занятное совпадение, — медленно произнесла мадам Мелва.

Подбор книги