Юлия Арниева — «Исключительное право Адель Фабер»: читать онлайн бесплатно полную версию

Исключительное право Адель Фабер читать онлайн

Обложка книги Исключительное право Адель Фабер
0
Книга доступна на устройствах
  • Android
  • IOS
  • Smart TV
Жизнь редко предлагает второй шанс. Но если он выпал — я не собираюсь тратить его на страдания и покорность.Теперь я — Адель Фабер, титулованная дама в мире, где за вежливыми улыбками скрываются капканы, а роскошь — лишь позолоченная клетка. Но я не собираюсь быть удобной женой и чьей-то марионеткой.У меня будет дом, который станет мне убежищем. Дело, которое принесёт независимость. И мужчина, которого высшее общество никогда не примет — но которому я смогу доверить самое важное: саму себя.
Комментарии

Ваша оценка

Кликните на изображение чтобы обновить код, если он неразборчив

Текст книги

Шрифт
Размер шрифта
-
+
Межстрочный интервал

— Просто захотелось немного тишины, — призналась я. — Подготовка к приему принца довольно утомительна.

— Понимаю. Мадам Мелва — весьма деятельная дама.

В его голосе прозвучала легкая усмешка, и я невольно улыбнулась.

— Это мягко сказано. Но она права — прием должен пройти безупречно.

— Несомненно, мадам. Кстати, если позволите, у меня есть несколько предложений по организации.

Следующие полчаса Джеймс излагал продуманный план размещения экипажей, организации конюшенных экскурсий для гостей принца и координации работы всех служб во время визита.

Его идеи были настолько логичными и детально проработанными, что я слушала с растущим удивлением.

— Откуда у вас такой опыт в организации приемов? — не удержалась я от вопроса.

— В армии приходилось устраивать встречи с местной знатью, мадам. Дипломатия — часть военного дела на границе.

Разумное объяснение, но я снова отметила его разносторонние способности.

Когда мы вернулись к дому, я зашла к дворецкому в его кабинет, где он изучал план размещения гостей.

— Себастьян, — села я напротив него, — у меня к вам вопрос. Как вы считаете, справляемся ли мы с возросшим объемом дел?

Дворецкий поднял глаза от бумаг и сложил руки на столе:

— Мадам, если позволите откровенность — становится сложнее. Я справляюсь с домашним хозяйством, но поместье разрослось. Конюшни, земли, рабочие, поставщики, планирование закупок — это требует отдельного внимания. А вы не можете лично все контролировать, дел слишком много.

— А что вы скажете о Джеймсе Холлоуэе? Он ведь помогал вам с расчетами?

— Человек весьма компетентный, — Мориц помолчал, выбирая слова. — Когда помогал мне с расчетами поставщиков, показал отличное понимание торговых вопросов. Вычислил, что торговцы сеном завышают цены на двадцать процентов, составил обоснование для переговоров.

— И как он объяснил свои навыки?

— Говорил про армейский опыт. Но, мадам, — дворецкий понизил голос, — в армии простые солдаты таким не занимаются.

Это работа интендантских служб, а то и генерального штаба.

Его замечание было справедливым. Джеймс слишком многое знал для бывшего кавалериста.

— Себастьян, я подумываю назначить Джеймса управляющим, он неплохо себя зарекомендовал. Но, как вы полагаете, не слишком ли рискованно доверить управление человеку, которого мы знаем немногим больше месяца?

— Риск есть, мадам. Но и возможности упустить жаль.

Подбор книги