Ната Лакомка — «Фея придёт под новый год»: читать онлайн бесплатно полную версию

Фея придёт под новый год читать онлайн

Обложка книги Фея придёт под новый год
0
Книга доступна на устройствах
  • Android
  • IOS
  • Smart TV
  • Жанр: Самиздат
  • Рейтинг: 0 баллов
  • Мнений: 0 мнений
  • Просмотров: 1 чтение
В тексте есть: властный герой, хозяин и служанка, бытовое фэнтезиПод новый год все ждут прихода феи, которая исполняет заветные желания. Но у меня лишь одно желание — спрятаться, чтобы никакая фея меня не нашла. Скрываясь от короля, я приехала в провинциальный город, назвалась вымышленным именем, обманом проникла в чужой дом. Я надеялась, что это — путь к свободе. Но прошлое не желает меня отпускать, как и господин Тодеу де Синд, чьей служанкой я стала.
Комментарии

Ваша оценка

Кликните на изображение чтобы обновить код, если он неразборчив

Текст книги

Шрифт
Размер шрифта
-
+
Межстрочный интервал

Эдвард боялся, что я прыгну за борт и сам сопровождал меня, зорко следя, чтобы я не приближалась к бортам.

— Ну вот, — объявил он однажды, когда мы прогуливались от носа корабля к корме и обратно. — Ещё дня три, и будем дома. Тебя сразу надо будет отмыть, привести в порядок и прилично одеть. Выглядишь ты необыкновенно миленько, но от феи хотелось бы получить больше.

— Боюсь, от феи ты ничего не получишь, — я остановилась и насмешливо посмотрела ему в глаза. — Ни ты, ни твой король.

— Ой, — засмеялся Эдвард, — звучит так грозно, но мне не страшно.

— А должно бы, — сказала я. — Потому что ты везёшь своему королю пустой сосуд.

Он престал смеяться и подозрительно уставился на меня:

— То есть как? — спросил он. — Ты что опять задумала, девчонка? Имей в виду…

— Я передала свой дар, — бросила я ему в лицо, испытывая мстительную радость. — И его величество ничего не получит.

— Ты!.. — он побледнел и влепил мне пощечину, но я только рассмеялась ему в лицо.

Внезапно поднявшийся ветер надул паруса, и корабль ещё быстрее помчал нас по лазурным волнам моря.

Эдвард оглянулся, окинув взглядом горизонт, а потом сказал с угрозой:

— Если это правда, Миэль, я тебя утоплю, как собаку.

— Мне уже все безразлично, — ответила я и села на палубу, подставляя лицо солнцу. — Делай, что хочешь.

Глава 33

На следующий день прогулку по палубе я не получила. Эдвард не показывался, и покормить обедом меня забыли. А может, не покормили намеренно, в воспитательных мерах.

Вечером ко мне тоже не заглянули, и я, подумав, сделала из кувшина всего пару глотков, решив не расходовать воду.

 Без еды я в любом случае дотяну до столицы, а вот без воды…"

"Закат над морем был красным, почти кровавым. Я долго смотрела на огненные блики, плясавшие на волнах, и легла спать с тяжелым сердцем. Мне снилось, будто я убегаю с корабля по волнам, и сначала море держит меня, а потом начинает коварно проваливаться под ногами, и меня затягивает в глубину… Я пытаюсь крикнуть, но не могу… И проснуться не могу тоже.

Сквозь сон я слышала какой-то грохот, топот и крики, но они казались мне продолжением кошмара.

В моем сне я тонула, погружаясь всё глубже. Я не могла вздохнуть, голову и грудь сдавило, я застонала, не желая умирать, но вдруг кто-то подхватил меня и поднял на поверхность.

Я смогла сделать вдох и открыла глаза, чувствуя, как сердце тяжело и неровно стучит в груди.

Розовый утренний свет струился в крохотное окошко моей каюты, и я увидела, что меня держит на руках мужчина в черной маске.