Ната Лакомка — «Фея придёт под новый год»: читать онлайн бесплатно полную версию

Фея придёт под новый год читать онлайн

Обложка книги Фея придёт под новый год
0
Книга доступна на устройствах
  • Android
  • IOS
  • Smart TV
  • Жанр: Самиздат
  • Рейтинг: 0 баллов
  • Мнений: 0 мнений
  • Просмотров: 1 чтение
В тексте есть: властный герой, хозяин и служанка, бытовое фэнтезиПод новый год все ждут прихода феи, которая исполняет заветные желания. Но у меня лишь одно желание — спрятаться, чтобы никакая фея меня не нашла. Скрываясь от короля, я приехала в провинциальный город, назвалась вымышленным именем, обманом проникла в чужой дом. Я надеялась, что это — путь к свободе. Но прошлое не желает меня отпускать, как и господин Тодеу де Синд, чьей служанкой я стала.
Комментарии

Ваша оценка

Кликните на изображение чтобы обновить код, если он неразборчив

Текст книги

Шрифт
Размер шрифта
-
+
Межстрочный интервал

Я ждала, когда госпожа Хизер уйдет, потому что на моих руках спал Логан, и Черити вцепилась в юбку. И это было гораздо важнее словесных перепалок со злой женщиной.

Только эта самая женщина уходить не торопилась:"

"— Но я вижу, в славно потрудились на благо этого семейства, — продолжала она. — И дети уже не выглядят зверёнышами, и даже Бонита смотрится прилично. Знали бы вы, какой она была в годы молодости… Заплетала косы, перетягивая их обрывками тряпок!

— Тётя заплетала косы тряпками? — переспросила Черити.

— Да, моя дорогая… — запела госпожа де Монтальви, но тут я её перебила.

— Ни слова больше, — сказала я резко. — Спокойной ночи, госпожа, и не трудитесь больше заговаривать со мной. Я всё равно не пойму вас, потому что у меня нет такого благородного пренебрежения к бедности.

— Говорите как принцесса крови, — заметила Хизер, отбросив показную любезность. — Вижу, в вас ещё больше спеси, чем в Ванессе. Я замечала, что те, кто был беден, а потом разбогател, ведут себя особенно спесиво…

— Дверь — там, — подсказала я.

 — Дайте пройти, я хочу уложить ребёнка, а вы занимаете моё время глупостями.

Госпожа де Монтальви ничего больше не сказала, а молча удалилась, подтолкнув в спину свою горничную, чтобы шла быстрее.

‍​‌‌​​‌‌‌​​‌​‌‌​‌​​​‌​‌‌‌​‌‌​​​‌‌​​‌‌​‌​‌​​​‌​‌‌‍ — Не слишком удачный получился банкет, — шепнула я Черити, когда мы поднялись на второй этаж и тихо, как мышки, прошмыгнули мимо гостиной, где Ванесса прощалась с последними гостями.

— По-моему, вечер был чудесным! — услышала я её слова. — Не так ли, дорогая Беатрис?

Что там ответила Беатрис, я не услышала, потому что часы начали глухо бить полночь.

Глава 29

На следующий день мы с Джоджо и Корнелией в шесть рук принялись за уборку дома. Ванесса и госпожа Бонита проспали до обеда, а господин Тодеу с Эйбелом, Нейтоном и близнецами вернулся к полудню. Они прекрасно переночевали и позавтракали в местной гостинице, и Эйбел жаловался, что Нейтон обыграл его в кости подчистую.

Близнецы не слушали его стенаний, потому что были заняты — они сочиняли новую историю, чтобы рассказать её Черити и Логану.

— Почему бы вам не записать её? — предложила а Огастину, пока причёсывала Мерси и заплетала ей косичку. — Когда наберётся сказок, можно будет сделать настоящую книгу. Красиво переписать и нарисовать картинки.

— Книга, — сказал Огастин, посмотрев на сестру.

— Пусть будет книга, — хихикнула она.

Подбор книги