Ната Лакомка — «Фея придёт под новый год»: читать онлайн бесплатно полную версию

Фея придёт под новый год читать онлайн

Обложка книги Фея придёт под новый год
0
Книга доступна на устройствах
  • Android
  • IOS
  • Smart TV
  • Жанр: Самиздат
  • Рейтинг: 0 баллов
  • Мнений: 0 мнений
  • Просмотров: 1 чтение
В тексте есть: властный герой, хозяин и служанка, бытовое фэнтезиПод новый год все ждут прихода феи, которая исполняет заветные желания. Но у меня лишь одно желание — спрятаться, чтобы никакая фея меня не нашла. Скрываясь от короля, я приехала в провинциальный город, назвалась вымышленным именем, обманом проникла в чужой дом. Я надеялась, что это — путь к свободе. Но прошлое не желает меня отпускать, как и господин Тодеу де Синд, чьей служанкой я стала.
Комментарии

Ваша оценка

Кликните на изображение чтобы обновить код, если он неразборчив

Текст книги

Шрифт
Размер шрифта
-
+
Межстрочный интервал

Господин Тодеу не ответил. Он встал в круг танцующих с таким непримиримым и решительным видом, будто собирался напасть на великана, вооруженного до зубов.

— Кто этот господин, у которого вы так свирепо меня отобрали? — пошутила я.

— Просто держитесь от него подальше, — ответил господин Тодеу отрывисто.

Объявили начало кадрили, и только тогда я поняла, что происходит — мой хозяин решил танцевать. Но ведь рыжий милаха-Хэмстер говорил, что Тодеу не умеет танцевать…

По-моему, точно такого же мнения был и смуглый господин, поглядывавший на нас из рядов зрителей.

Он ухмыльнулся и скорчил такую насмешливо-снисходительную гримасу, что я сразу и бесповоротно поверила — господин Тодеу не зря отбил меня у этого кавалера. Отбил и готов был опозориться в самом сложном танце…

Я вскрикнула и оперлась на руку своего кавалера.

— Что с вами? — спросил он, встревожено.

С тем же вопросом ко мне подбежала и госпожа Хуммель.

— Кажется, подвернула ногу, — ответила я им двоим. — Проводите, пожалуйста, до кресла…

— В гостиную! — заволновалась госпожа Хуммель.

 — Ведите в гостиную, господин Десинд! Я напишу врачу!

— Не надо никого беспокоить, — успокоила я её, прихрамывая, пока шла к выходу. — Просто приложу лед…

Меня отвели в гостиную, где я совсем недавно пила кофе в компании лгунишки госпожи де Монтальви, и госпожа Хуммель решительно оттеснила от меня господина Тодеу, велев ему выйти вон, пока мне оказывают помощь.

Он помедлил, а потом вышел, бросив на меня взгляд от порога, когда уже закрывал двери.

Незаметно для хозяйки дома я улыбнулась господину Тодеу и успокаивающе помахала рукой, показывая, что у меня всё в порядке.

— Неловко получилось, — пожаловалась я госпоже Хуммель, пока она хлопотала вокруг меня, настаивая, чтобы я разулась и положила ногу на скамеечку. — А вы не подскажете мне, сударыня, кто тот мужчина, который в костюме филина? Он смуглый, высокий, с прекрасными манерами…

— Это господин Гибастиас, — тут же ответила жена мэра. — У него корабельная компания, они с господином Десиндом деловые партнеры.

Мне ничего не говорило это имя, и я продолжила расспросы:

— Он давно живет в Монтрозе? Этот господин Гибастиас?"

"— У него есть здесь дом, — охотно объяснила мне госпожа Хуммель, наблюдая, как служанка прикладывает лед к моей ноге, — но он редко приезжает к нам. Говорят, у него столько денег, что одалживает даже королю. Вы уверены, что вам не нужен врач?

— Совершенно точно — не нужен, — ответила я. — Не беспокойтесь, сударыня.

Подбор книги