Анна Морозова — «Сиделка»: читать онлайн бесплатно полную версию

Сиделка читать онлайн

Обложка книги Сиделка
0
Книга доступна на устройствах
  • Android
  • IOS
  • Smart TV
«Сиделка, окончившая лекарские курсы при Брегольском медицинском колледже, предлагает услуги по уходу за одинокой пожилой дамой или девицей. Исполнительная, аккуратная, честная. Имеются лицензия на работу и рекомендации».В тот день, когда писала это объявление, я и предположить не могла, к каким последствиям оно приведет. Впрочем, началось все не с него. Раньше. С того самого момента, как я оказала помощь незнакомому раненому магу. А ведь в Дартштейне даже дети знают, что от магов лучше держаться подальше. «Видишь одаренного — перейди на другую сторону улицы», — любят повторять дарты. Увы, мне пришлось на собственном опыте убедиться, что поговорки не лгут и что ни одно доброе дело не останется безнаказанным.
Комментарии

Ваша оценка

Кликните на изображение чтобы обновить код, если он неразборчив

Текст книги

Шрифт
Размер шрифта
-
+
Межстрочный интервал

— Если вы дадите клятву, что не причините ему вреда, я скажу вам его имя.

Горн молча сверлил меня взглядом. Воздух в комнате снова завибрировал от мощных всплесков силы.

— Карриотеско, — резко бросил сиятельство.

Меня обдало холодом.

— Довольна? Где искать твоего кудесника? — буркнул граф, потирая руку. Черный кружок, проступивший на смуглой коже, выглядел темной зловещей кляксой.

— В медицинском колледже на Краунинштрассе. Он преподает там лекарское дело.

— Ты про отступника?

— Да. Думаю, тер Гердин сможет вам помочь.

— Не уверен, — покачал головой Горн. На лице его застыло странно-отрешенное выражение. Казалось, сиятельство сейчас не здесь. Не со мной.

— Думаю, я сумею его уговорить.

Я не стала добавлять, что это будет непросто. Тер Гердин был довольно своеобразным человеком, точнее, гномом. Он не очень охотно помогал людям и весьма нелестно отзывался об аристократах.

— Ну что ж, пошли, — после недолгого раздумья, сказал граф.

Он застегнул ворот и одернул мундир.

— Дайте мне несколько минут, милорд.

Я схожу за вещами.

— В этом нет необходимости.

Граф небрежно щелкнул пальцами, и в его руках оказалось мое многострадальное пальто. М-да. Где оно сегодня только ни побывало…

Горн встряхнул его и подошел ко мне, держа одежду так, чтобы ее удобно было надеть.

М-да. Чего-чего, а такого галантного жеста от сиятельства я не ожидала. Наверное, потому и замешкалась.

— Давай, Кейт, поторопись, — нетерпеливо выдохнул граф.

Он помог мне одеться, оглядел критическим взглядом и нахмурился.

В глазах снова заклубилась тьма.

— Проклятье! Совсем забыл.

Спустя секунду на стол приземлилась моя шляпка.

— Вот, теперь порядок, — кивнул граф, водружая ее мне на голову. — Идем.

Он накинул подбитый мехом плащ, взял меня под руку и под изумленным взглядом секретаря-эльфа вывел из кабинета. А потом и из здания."

"— А не проще воспользоваться порталом? — спросила я, когда граф распахнул дверцу припаркованного у дверей ведомства мобиля.

— Слишком быстро, — покачал головой Горн.

Он дождался, пока я сяду, и поднес руку к приборной панели.

Магия сработала, двигатель громко затарахтел. Мобиль плавно тронулся с места.

— Быстро? — переспросила я. — А разве это плохо?

— В нашем случае — да.

Граф неожиданно улыбнулся, и эта улыбка стерла с его лица суровое выражение. Легкая, искренняя, почти мальчишеская, она удивительно шла Горну, делая его моложе и мягче.

— Да ладно, не нужно на меня так смотреть, — хмыкнул граф. — Я не всегда веду себя как чудовище.

Подбор книги