Анна Морозова — «Сиделка»: читать онлайн бесплатно полную версию

Сиделка читать онлайн

Обложка книги Сиделка
0
Книга доступна на устройствах
  • Android
  • IOS
  • Smart TV
«Сиделка, окончившая лекарские курсы при Брегольском медицинском колледже, предлагает услуги по уходу за одинокой пожилой дамой или девицей. Исполнительная, аккуратная, честная. Имеются лицензия на работу и рекомендации».В тот день, когда писала это объявление, я и предположить не могла, к каким последствиям оно приведет. Впрочем, началось все не с него. Раньше. С того самого момента, как я оказала помощь незнакомому раненому магу. А ведь в Дартштейне даже дети знают, что от магов лучше держаться подальше. «Видишь одаренного — перейди на другую сторону улицы», — любят повторять дарты. Увы, мне пришлось на собственном опыте убедиться, что поговорки не лгут и что ни одно доброе дело не останется безнаказанным.
Комментарии

Ваша оценка

Кликните на изображение чтобы обновить код, если он неразборчив

Текст книги

Шрифт
Размер шрифта
-
+
Межстрочный интервал

— Можешь объяснить, что заставило тебя прийти? — негромко спросил Горн. Казалось, он уже забыл про отведенные им же самим пять минут.

— Ваше состояние, милорд, — честно ответила я.

— Что, тоже считаешь, что мне самое место в Брейденваге? — хмыкнул граф. Он не выглядел удивленным или рассерженным. Сейчас Горн больше походил на того мужчину, которого я помнила по Иренборгу. Даже серая форма сидела иначе, не отгораживая его от меня, а просто подчеркивая мужественную красоту.

— Так вы знали, для чего лорд Борн привел эту комиссию?

— Разумеется, — граф иронично усмехнулся.

 — Но ты не ответила.

Он смотрел на меня почти равнодушно, но в самой глубине его взгляда скрывалось волнение.

— Нет, не считаю, — твердо ответила я. — Но помощь вам нужна.

— И что? Ты можешь ее предложить? Думаешь, справишься с силами тьмы так же легко, как с амлой?

Горн хмыкнул. По лицу его скользнула тень.

— Ошибаешься, Кэтрин. Девораторы всю жизнь сражаются со своей темной сущностью, однако мало кто из нас может сказать, что добился победы.

— А в Дартштейне много девораторов?

— Двое, — коротко ответил граф. — Я и герцог Бравенский. Но он давно отошел от дел.

Горн налил в бокал вино из графина и посмотрел через стекло на свет.

— Будешь?

— Нет, милорд, — отказалась я. — Можно спросить, чем ваша магия отличается от магии тех же Чтецов?

Граф отпил глоток, помолчал немного, а потом ответил:

— Чтецы могут узнать события, которые произошли, но они не умеют считывать чувства, эмоции, побуждения, желания. И не в силах их изменить.

— А вы можете прочитать любого человека? Даже без его согласия?

— Могу, — кивнул Горн. — Но никогда не делаю этого без крайней необходимости. Вмешательство в чужой разум не всегда проходит бесследно. Магия девораторов очень болезненна для тех, с кем нам приходится работать, и без веских причин лучше ее не применять.

— Получается, вы действительно можете лишить человека жизни или души?

— Да.

Граф посмотрел на меня и криво усмехнулся.

— Нас не зря так боятся и ненавидят, Кейт. Люди знают, что встреча с деворатором несет угрозу.

— Выходит, сейчас, когда ваша магия нестабильна, и вы не в состоянии ее контролировать…

Я не договорила.

— Ну, что же ты замолчала? — глухо спросил Горн. — Да, я опасен для окружающих. Ты это хотела сказать?

— Я знаю человека, способного вам помочь, милорд.

Мне пришлось подавить эмоции, чтобы ответить спокойно и ровно.

— И кто он? — безо всякого интереса спросил граф. Казалось, он давно уже не верит ни в чью помощь.

Подбор книги