Чего желает джентльмен читать онлайн
- Жанр: Легкое чтение, Любовные романы, Исторические любовные романы
- Рейтинг: 0 баллов
- Мнений: 0 мнений
- Просмотров: 1 чтение
Текст книги
– Последняя ступенька, последний шаг, и шелковый подол выскользнул из ее руки, но он уже вдоволь насмотрелся на эти прекрасные ножки. Тогда Маркус поднял глаза, чтобы увидеть ее лицо. К несчастью, это зрелище растревожило его еще больше.
Вечернее синее платье с отделкой из белых кружев, сильно декольтированное, плотно облегающее фигуру, представляло ее в неожиданно выигрышном свете. Волосы, которые раньше Ханна стягивала в простой узел, теперь рассыпались локонами и подчеркивали прекрасную линию стройной шеи. Довольно привлекательна? К черту! Сегодня вечером вдова викария выглядела сногсшибательно.
– Добрый вечер, сэр.
– Мадам… – Под испытующим взглядом Розалинды он едва не поднес ее руку к самым губам. Ее пальцы сжались, но Ханна и не думала сопротивляться. – Не пора ли нам ехать?
Харпер подал герцогу пальто и шляпу, а лакей накинул на плечи герцогини атласную мантию.
– До свидания. Приятного вам вечера! – напутствовала их сияющая Розалинда.
Ханна резко остановилась.
– Вы не едете с нами?
Маркус едва сдержал улыбку – так испуганно дрогнул ее голос.
"– Нет, к сожалению. Селия заболела, а она не такая уж взрослая, чтобы обойтись без матери. Мне ужасно жаль пропустить ваш дебют, но с вами будет Маркус! И кто, как не муж, лучше всего может представить обществу жену.
– Но… – Ханна порывисто обернулась, ее встревоженный взгляд устремился на Эксетера. Герцог насмешливо поднял бровь. Он-то понимал, что задумала Розалинда, и молча протянул Ханне руку.
– Прошу вас, передайте привет леди Трокмортон, – добавила вдовствующая герцогиня.
Как во сне, Ханна опустила руку на локоть Маркуса. Харпер распахнул перед ними дверь, и Эксетер повел свою «жену» к карете.
Ханна позволила усадить себя в экипаж, хотя у нее возникло такое чувство, будто ее обвели вокруг пальца. Казалось, Розалинда совсем не встревожена болезнью Селии, а на лице герцога застыла мрачная гримаса, которая ясно свидетельствовала о его неудовольствии.
– Ваша сестра действительно больна? – спросила она, когда дверца захлопнулась и они остались одни.
– Не сомневаюсь, что Розалинда ответила бы именно так, если бы я спросил.
Вот и подтверждение догадки. Ханна вздохнула, не в силах скрыть огорчения.
– Я так устала от того, что мною крутят, как хотят.
– Нас обоих провели, – буркнул герцог.
Ханна поджала губы.
– Но мы могли бы ее перехитрить.