Лана Кроу — «Брак по принуждению»: читать онлайн бесплатно полную версию

Брак по принуждению читать онлайн

Автор: Лана Кроу
Обложка книги Брак по принуждению
0
Книга доступна на устройствах
  • Android
  • IOS
  • Smart TV
- Леди Нельсон, позвольте узнать, чего мы ждем?- Мы ждем моего жениха. Свадьба не может начаться без него. Или вы не знаете таких простых истин, лорд Лэстер? – съязвила я.- Так вот же он, - словно насмехаясь, Дэйрон показал руками на себя.- Как вы смеете предлагать подобное?!- Разве я предлагаю? Как носитель фамилии Лэстер, я имею полное право получить вас.- Вы не носитель фамилии, - не выдержала я. - А лишь бастард с грязной репутацией и отсутствием манер.Мужчина зевнул, словно я его утомила, встал с кресла, сделал шаг ко мне, загоняя в ловушку.- И тем не менее, вы принадлежите мне, – улыбнулся он, выдохнув слова мне в губы. – Так что привыкайте к новому статусу, ведь я получу вас так или иначе.
Комментарии

Ваша оценка

Кликните на изображение чтобы обновить код, если он неразборчив

Текст книги

Шрифт
Размер шрифта
-
+
Межстрочный интервал

А мне нравится смотреть, как их маленькие щечки розовеют от улыбок.

Она посмотрела на меня, и я снова кивнул, совершенно не понимая, к чему ведет этот разговор. Николь хочет детей?

Я даже представить себе подобного не мог. Я ведь в ее глазах грязный бастард без манер.

- Я очень люблю детей, Дэйрон, – мило улыбнулась она, бросая взгляд на шляпку. – Я считаю, что среди детей не может быть неродных.

И тут все встало на свои места. Неужели Николь обманула меня, и их свадьба с Эдвардом была по беременности Николь?

Я вспомнил все события вчерашнего дня.

На самом деле ждать от Николь искренности в такой день было сложно. Она приняла решение выйти за меня, потому что спасала семью от скандала и разорения, но будь она беременна, скандал был бы еще сильнее.

Ложь, во имя спасения семьи и ребенка. Но, тем не менее, ложь.

Весь это разговор мне не понравился, я старался держать себя в руках. Головой я понимал Николь, но мне стало мерзко от ее вранья.

И все же я взял себя в руки.

- Вы здесь совершенно правы, чужих детей не бывает.

Иногда обстоятельства выше нас. Но думаю, что не принять ни в чем невинного ребенка, это очень недостойный поступок.

Я посмотрел на Николь в ожидании ее реакции, она призадумалась и кивнула.

- Значит, я не буду далеко убирать розовую шляпку, – сказала она вздохнув.

Девушка смотрела вопросительно.

- Николь, к чему эта игра? – напрямую спросил я.

Девушка удивилась.

- Какая игра? – спросила она, будто ничего не происходит.

Я не любил все эти манеры у аристократов, когда они ничего не могли спросить или сказать прямо, поэтому сделал это сам.

- Ты беременна?

Глаза девушки округлись.

- Что? Нет!

Было видно, как девушка оскорблена этим вопросом.

- Тогда к чему весь этот разговор?

Я был сбит с толку окончательно.

Николь замялась, потом вздохнула, опустила шляпку на кровать и, наконец, заговорила нормально.

- У тебя есть ребенок? – мы столкнулись взглядами. Такого я не ожидал.

- Нет, – честно ответил я. – С чего ты взяла, что у меня может быть ребенок? - недоумевал я.

Девушка пожала плечами.

- Ты ведь был женат, - напомнила она, и я поморщился от упоминания о своей первой жене.

Я видел, как Николь ждет объяснений, но сейчас я не был готов их давать.

- У меня нет детей, Николь. И впредь, если ты хочешь о чем-то узнать, ты можешь спросить об этом прямо.

Девушка замерла на миг, словно что-то обдумывая.

- Николь, – пытался я немного надавить на девушку. Видел, ее что-то тревожило. Но всего через пару секунд, она улыбнулась.

Подбор книги