Лана Кроу — «Брак по принуждению»: читать онлайн бесплатно полную версию

Брак по принуждению читать онлайн

Автор: Лана Кроу
Обложка книги Брак по принуждению
0
Книга доступна на устройствах
  • Android
  • IOS
  • Smart TV
- Леди Нельсон, позвольте узнать, чего мы ждем?- Мы ждем моего жениха. Свадьба не может начаться без него. Или вы не знаете таких простых истин, лорд Лэстер? – съязвила я.- Так вот же он, - словно насмехаясь, Дэйрон показал руками на себя.- Как вы смеете предлагать подобное?!- Разве я предлагаю? Как носитель фамилии Лэстер, я имею полное право получить вас.- Вы не носитель фамилии, - не выдержала я. - А лишь бастард с грязной репутацией и отсутствием манер.Мужчина зевнул, словно я его утомила, встал с кресла, сделал шаг ко мне, загоняя в ловушку.- И тем не менее, вы принадлежите мне, – улыбнулся он, выдохнув слова мне в губы. – Так что привыкайте к новому статусу, ведь я получу вас так или иначе.
Комментарии

Ваша оценка

Кликните на изображение чтобы обновить код, если он неразборчив

Текст книги

Шрифт
Размер шрифта
-
+
Межстрочный интервал

Она была выполнена из металла с парой узоров, без каких-либо изысков. Стенки были тонкими, но прогнуть их было невозможно.

Шкатулка была легкой и без надписей. Я потрясла ею возле уха. В ней было что-то легкое. Точно не золото и не клад.

Я даже разочарованно вздохнула. Но все же попыталась ее открыть. И здесь меня ждало настоящее разочарование. Она не открылась. На миг она засветилась красным и сразу же потухла. Это было родовое заклинание. А значит, открыть ее мог только член рода.

Лисса привела в порядок постель и тоже спустилась.

Она в отличие от меня осталась от шкатулки в восторге.

- А вдруг там карта клада! – предположила она. Я смотрела на нее и понимала, что она еще совсем ребенок. Никакого клада здесь не было. Да и я бы почувствовала золото или драгоценную руду вчера, когда использовала магию. Но ее здесь не было.

Тем не менее, говорить об этом Лиссе я не стала. Да и некогда было. Началась сложная подготовка. Я положила шкатулку в нашей спальне, а сама взялась протирать пыль, начищать серебряные ложки и проверять, как идет дело у остальных.

К обеду я уже ужасно устала. Мы с Дэйроном в пылу работы не перекинулись и парой слов. Он только отблагодарил меня и поцеловал, а все остальное время был занят делами. Сколько у нас ушло усилий на подготовку! Сколько ушло продуктов на красивые канопе и блюда! И с каждой минутой я начинала нервничать все сильнее. Появилось чувство, что никто просто может не приехать! И что тогда?

После обеда я начала готовиться к аукциону.

Переоделось в одно из своих платье, вытащила из чемодана один из самых дорогих галстуков отца для Дэйрона. Я специально прихватила его, чтобы чем-то разбавить единственный дорогой костюм.

Ожидание казалось вечным. Дэйрон меня поддерживал, но к четырем часа я потеряла веру, что кто-то приедет. Как оказалось, зря.

Кареты увидела Лисса из окна. Все сразу засуетились и заняли распределенные позиции. А мы с Дэйроном вышли встретить приехавших.

Кареты все прибывали и прибывали. Несмотря на то, что приглашения я отправила только вчера, ни один приглашенный аристократ не отказался от внезапного путешествия.

"

"Приехала молодая парочка, которая воевала за первые лоты на аукционе Дороти. Они облачились в свои лучшие одежды из дорогой ткани, явно желая произвести впечатление.

Приехал и лорд Дорз, осматривая наш домик и клумбы. Лорд Дорз был магом земли и, хотя это было не очень престижно среди аристократов, он наверняка тайно восхищался цветами.